David Bisbal

David Bisbal
Silencio (Duitse vertaling)

Spaans
Duits
Silencio
Schweigen
Ya no tengo palabras,
de todo y de nada el tiempo se las llevó,
solo queda la noche en mi interior y este de frío amor,
hoy esta calma que rompe el corazón,
de esta guerra yo he sido el perdedor
y se clava muy dentro este..

Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
del amor que tu me diste,
silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
como quema este dolor del silencio
que llena cada espacio en mi cuerpo,
Como duele este silencio de amor.

Que difícil se ha vuelto
seguir respirando sabiendo que tu no estas,
si pudiera encontrar una razón
que me ayude a entender que no vas a volver
y esta herida que sangra en mi interior,
y esta espina clavada sin razón,
y el inmenso dolor de este..

Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
del amor que tu me diste,
silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
como quema este dolor del silencio
que llena cada espacio en mi cuerpo,
Como duele este silencio de amor.

Como duele este silencio

Y esta herida que sangra en mi interior
Y esta espina clavada sin razón
Y el inmenso dolor de este..

Silencio, Eterno y mudo como el recuerdo
del amor que tú me diste,
Silencio, tan grande tan vacío y tan muerto,
como quema este dolor del silencio,
que llena cada espacio en mi cuerpo,
Como duele este silencio de amor.

Silencio, tan grande tan vacío y tan muerto,
Silencio,
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
como duele este silencio
Ich habe keine Worte mehr,
Von allem und von nichts,
Die Zeit hat sie mitgenommen.
In mir drinnen bleibt nur die Nacht
Und diese Kälte der Liebe.
Und diese Stille, die mein Herz zerbricht.
In diesem Krieg bin ich der Verlierer.
Und ganz tief drinnen hängt es sich fest, dieses
Schweigen
Ewig und stumm wie die Erinnerung
An die Liebe, die du mir gabst.
Schweigen
So groß, so leer und so tot.
Wie sehr er brennt, der Schmerz des
Schweigens,
Der jeden Winkel meines Körpers erfüllt.
Wie dieses Schweigen der Liebe doch schmerzt.
Es ist so schwer geworden
Weiter zu atmen
Mit dem Wissen, dass du nicht mehr da bist.
Wenn ich nur einen Grund finden könnte,
Der mir helfen würde zu verstehen,
Dass du nicht wiederkommen wirst.
Und diese Wunde, die in meinem Inneren blutet
Und dieser Stachel, der grundlos in mir feststeckt
Und der riesige Schmerz dieses
Schweigens
Ewig und stumm wie die Erinnerung
An die Liebe, die du mir gabst.
Schweigen
So groß, so leer und so tot.
Wie sehr er brennt, der Schmerz des
Schweigens,
Der jeden Winkel meines Körpers erfüllt.
Wie dieses Schweigen der Liebe doch schmerzt.
Wie dieses Schweigen doch schmerzt.
Und diese Wunde, die in meinem Inneren blutet
Und dieser Stachel, der grundlos in mir feststeckt
Und der riesige Schmerz dieses
Schweigens
Ewig und stumm wie die Erinnerung
An die Liebe, die du mir gabst.
Schweigen
So groß, so leer und so tot.
Wie sehr er brennt, der Schmerz des
Schweigens,
Der jeden Winkel meines Körpers erfüllt.
Wie dieses Schweigen der Liebe doch schmerzt.
Schweigen
So groß, so leer und so tot.
Schweigen
Das jeden Winkel meines Körpers erfüllt.
Wie dieses Schweigen doch schmerzt.
Tina

Toegevoegd door Tina op wo 22 okt, 2008 7:02 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:46 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: Universal Latino
Uitgegeven in: 2006
Taal: Spaans
Ook beschikbaar in het: Engels, Frans, Italiaans, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum