Garou

Garou
Reviens (Où Te Caches-Tu?) (Engelse vertaling)

Frans
Engels
Reviens (Où Te Caches-Tu?)
Come back (Where are you hiding?)
Je voudrais te connaîte
Ouvrir un peu la fenêtre
De ton coeur et de ta vie
Tout ce que tu m'interdis
Je voudrais te savoir
Quelques instants et plus tard
Te laisser le goût de moi
Pour que tu n'oublies pas
Je voudrais me glisser
Dans ton âme et te guider
Te faire trouver le chemin
De ma peau, de mes mains

Mais où?
Où te caches-tu?
Dans quelle monde oublié
Dis-moi où chercher
Mais où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer
Reviens

Je voudrais te connaître
Mieux que toi-même, peut-être
Te montrer des goûts de toi
Que tu ne connais pas
Je voudrais cette chance
De te montrer l'évidence
Le sens unique à tes pas
Pour qu'ils te ramènent à moi

Mais où?
Où te caches-tu?
Dans quelle monde oublié
Dis-moi où chercher
Mais où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer
Reviens

Reviens de tes silences
Reviens de tes combats perdus d'avance
Oublie ses chaînes invisibles et immenses
Qui t'ont retenues si loin de moi

Mais où?
Où te caches-tu?
Dans quelle monde oublié
Dis-moi où chercher
Mais où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer
Reviens

Mais où?
Où te caches -tu?
Où t'es-tu égarée?
Je vais te trouver
Où, où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloignée?
Dis-moi où t'aimer
Reviens
Reviens
Reviens
I would like to know you,
To slightly open the window
Of your heart and of your life
All that you forbid me
I would like to know about you
Some moments and later
To allow yourself the taste of me
So that you don't forget
I would like to slip
Into your soul and guide you
To make you find the way
Of my skin and of my hands
But...
Where, where are you hiding?
In which forgotten world
Tell me where to search
But where, where are you hiding?
What made you go away?
Tell me where to love you
(Chorus)
I would like to know you
Maybe better than you know yourself
To show you pieces of you
That you do not know
I would like this chance
To show you the obvious
The one-way road to your steps
So that they will bring you back to me.
(Chorus)
Return from your silence
Return from your lost battles in advance
Forget these invisible, immense chains
That have kept you so far from me.
(Chorus)
But...
Where, where are you hiding?
Where have you lost yourself?
I'm going to find you.
Where, where are you hiding?
What made you go away?
Tell me where to love you.
Come back...
Come back...
Come back...
keeskees

Toegevoegd door keeskees op di 20 sep, 2011 1:39 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:55 pm

Auteur: Jacques Veneruso
Componist: Jacques Veneruso
Uitgever: Columbia Records
Taal: Frans
Beschikbaar op: Le meilleur - CD 1 (2014), Reviens (2003)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum