Garou

Garou - Gitan Engelse vertaling songtekst

Je score:

Gitan

Gipsy
as a child I dreamt of
living freely like a gipsy

I saw beaches
of black sand
where wild horses ran

And I drew (from the verb 'drawing') in my notebooks
the secret footpaths
of the Spanish mountains

Gipsy
when, later on,
I learned my first guitar chords
on the road, I left without luggage (I think he means he learns guitar on the streets)
dreaming of other landscapes

where I followed the wandering people (lit.: people of the voyages)
in their caravans
at the sound of gipsy violins

(refrain)
Living my life as a gipsy
having music in my blood (lit.: the blood)
and, under my skin, only one woman
at the time for love. (I changed the word-order in these two verses)

Living my life as a gipsy
living my life as I hear it (maybe I should say: as I understand it)
having freedom as a banner
without religion or law [as creed]

Gipsy
(A gipsy) I am and I will stay
as long as I live

My guitars are American
And my landscapes
great white spaces

where I ride (through) in my caravan
in eternal exile
in the jungle of the cities

Gitan

Gitan
Je rêvais enfant
De vivre libre comme un gitan
Je voyais des plages de sable noir
Où couraient des chevaux sauvages
Et je dessinais dans mes cahiers
Les sentiers secrets
Des montagnes d'Espagne

Gitan
Quand plus tard
J'apprenais mes premiers accords de guitare
Sur les routes je partais sans bagages
En rêvant d'autres paysages
Où je suivais les gens du voyage
Dans leurs caravanes
Au son des violons tziganes

Vivre ma vie comme un gitan
Avoir la musique dans le sang
Et pour l'amour n'avoir dans la peau
Qu'une seule femme à la fois
Vivre ma vie comme un gitan
Vivre ma vie comme je l'entends
Avoir la liberté pour drapeau
"Sans foi ni loi" pour credo

Gitan
Je le suis et le resterai
Le temps de mon vivant
Mes guitares sont d'Amérique et mes paysages
De grands espaces blancs
Où je roule seul dans ma caravane en éternel exil
Dans la jungle des villes
"Sans foi ni loi" pour credo

Vivre ma vie comme un gitan
Avoir la musique dans le sang
Et pour l'amour n'avoir dans la peau
Qu'une seule femme à la fois
Vivre ma vie comme un gitan
Vivre ma vie comme je l'entends
Avoir la liberté pour drapeau
"Sans foi ni loi" pour credo

Laï, laï, laï...

Vivre ma vie comme un gitan
Avoir la musique dans le sang
Et pour l'amour n'avoir dans la peau
Qu'une seule femme à la fois

Laï, laï, laï...

Vivre ma vie comme un gitan
Gagner ma vie de l'air du temps
Avoir la liberté pour drapeau
"Sans foi ni loi" pour credo

Laï, laï, laï...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Luc Plamondon

Componist: Romano Musumarra

Publisher: Sony Music Entertainment (Canada) Inc.

Details:

Uitgegeven in: 2001

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Seul (2000) , Le meilleur (2014)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden