Lady Gaga

Lady Gaga
Applause (Spaanse vertaling)

Engels
Spaans
Applause
Aplauso
I stand here waiting
for you to bang the gong
to crash the critic saying:
is it right or is it wrong?
If only fame had an IV baby could I bare,
being away from you I found the vein put it in here.

I live for the applause, applause, applause.
I live for the applause-plause,
live for the applause-plause.
Live for the way that you cheer and scream for me.
The applause, applause, applause.

Give me that thing that I love
(i'll turn turn the lights out)
Put your hands up make'em touch
(make it real loud)

A-P-P-L-A-U-S-E

Make it real loud
(put your hands up make'em touch)
A-P-P-L-A-U-S-E

I overheard your theory,
nostalgia's for geeks.
I guess sir, if you say so,
some of us just like to read.

One second I'm a Koons fan,
suddenly the Kunst is me.
Pop culture was in art now,
Art's in Pop culture in me.

I live for the applause, applause, applause.
I live for the applause-plause,
live for the applause-plause.
Live for the way that you cheer and scream for me.
The applause, applause, applause.

Give me that thing that I love
(i'll turn turn the lights out)
put your hands up make'em touch
(make it real loud)

A-P-P-L-A-U-S-E

Make it real loud
(put your hands up make'em touch)
A-P-P-L-A-U-S-E

Wooh! Touch-touch! Wooh! Touch-touch now! Wooh!

I live for the applause, applause, applause.
I live for the applause-plause,
live for the applause-plause.
Live for the way that you cheer and scream for me.
The applause, applause, applause.

Give me that thing that I love
(i'll turn turn the lights out)
put your hands up make'em touch
(make it real loud)

A-P-P-L-A-U-S-E

Make it real loud
(put your hands up make'em touch)
A-P-P-L-A-U-S-E

Make it real loud!

Make it real loud
(put your hands up make'em touch-touch)

A-R-T-P-O-P
Estoy aquí esperando para que hagas sonar el bong
para ir con los críticos a preguntárles: ¿Está bien o mal?
Si sólo la Fama tuviera intravenenosa, cariño, podría yo
soportar estar lejos de ti, encontré la vena, mete la aguja aquí
Vivo para el aplauso, aplauso, aplauso
vivo para el aplauso-plauso, vivo para el aplauso-plauso,
vivo para el modo en que me alaban y gritan
el aplauso, aplauso, aplauso
Dame eso que amo
(prende la luz)
sube las manos, haz que se toquen
(haz que sea realmente ruidoso)
dame eso que amo
(prende la luz)
sube las manos, haz que se toquen
(haz que sea realmente ruidoso)
A-P-L-A-U-S-O
ház que sea realmente ruidoso
sube las manos, haz que se toquen, toquen
A-P-L-A-U-S-O
ház que sea realmente ruidoso
sube las manos, haz que se toquen, toquen
He oído tu teoría
"La nostalgia es para los Geeks"
creo tiene razón señor, si usted lo dice
a algunos de nosotros simplemente nos gusta leer
Un segundo soy una Koon
luego, repentinamente Koon está en mi
la cultura pop era un arte
ahora, el arte en la cultura pop está en mi
Vivo para el aplauso, aplauso, aplauso
vivo para el aplauso-plauso, vivo para el aplauso-plauso,
vivo para el modo en que me alaban y gritan
el aplauso, aplauso, aplauso
Dame eso que amo
(prende la luz)
sube las manos, haz que se toquen
(haz que sea realmente ruidoso)
dame eso que amo
(prende la luz)
sube las manos, haz que se toquen
(haz que sea realmente ruidoso)
A-P-L-A-U-S-O
ház que sea realmente ruidoso
sube las manos, haz que se toquen, toquen
A-P-L-A-U-S-O
ház que sea realmente ruidoso
sube las manos, haz que se toquen, toquen
Toca, toca
toca, toca, ya
Vivo para el aplauso, aplauso, aplauso
vivo para el aplauso-plauso, vivo para el aplauso-plauso,
vivo para el modo en que me alaban y gritan
el aplauso, aplauso, aplauso
Dame eso que amo
(prende la luz)
sube las manos, haz que se toquen
(haz que sea realmente ruidoso)
dame eso que amo
(prende la luz)
sube las manos, haz que se toquen
(haz que sea realmente ruidoso)
A-P-L-A-U-S-O
ház que sea realmente ruidoso
sube las manos, haz que se toquen, toquen
A-P-L-A-U-S-O
ház que sea realmente ruidoso
sube las manos, haz que se toquen, toquen
walter

Toegevoegd door walter op di 13 aug, 2013 12:25 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:43 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Beschikbaar op: Applause (2013), Artpop (2013)
Ook beschikbaar in het: Duits, Frans, Italiaans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum