Marie Myriam

Marie Myriam - L'oiseau et l'enfant Engelse vertaling songtekst

Je score:

The bird and the kid

Like a child with light in the eyes
Who sees birds flying away
Like the blue bird flying over the earth
See how the world, the world is beautiful. 
Beautiful the boat with dance on vogues
Drunk of life, of love and of wind
Beautiful the song of emerging vogues
Deserted with white sand
White the innocent, the blood of the poet
Who invent the love while singing
So that the life dress up party
And that the night turns into day
Day of a life where the dawn is rising
To wake up the city with heavy eyes
Where mornings flakes the dreams
To give us a world of love
Love is you, love is me
The bird is you, the child is me.
I am just a girl of shade
Who sees shine the evening star
You my star who weaves my round
Come turn on my black sun
Black the misery, the humans and the war
Who believe that they hold the reins of time
Country of love do not have borders
For those who have a child heart
Like a childwith light in the eyes
Who sees birds flying away
Like the blue bird flying over the earth
See how the world, how the world is beautiful
Love is you, love is me
The bird is you, the child is me
The bird is you, the child is me.

L'oiseau et l'enfant

Comme un enfant aux yeux de lumière 
Qui voit passer au loin les oiseaux 
Comme l'oiseau bleu survolant la terre 
Vois comme le monde... le monde est beau 

Beau le bateau dansant sur les vagues 
Ivre de vie, d'amour et de vent 
Belle la chanson naissante des vagues 
Abandonnée au sable blanc 

Blanc l'innocent, le sang du poète 
Qui en chantant invente l'amour 
Pour que la vie s'habille de fête 
Et que la nuit se change en jour 

Jour d'une vie où l'aube se lève 
Pour réveiller la ville aux yeux lourds 
Où les matins effeuillent les rêves 
Pour nous donner un monde d'amour 

L'amour c'est toi, l'amour c'est moi 
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi 

Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre 
Qui voit briller l'étoile du soir 
Toi, mon étoile, qui tisses ma ronde 
Viens allumer mon soleil noir 

Noirs la misère, les hommes et la guerre 
Qui croient tenir les rênes du temps 
Pays d'amour n'a pas de frontière 
Pour ceux qui ont un cœur d'enfant 

Comme un enfant aux yeux de lumière 
Qui voit passer au loin les oiseaux 
Comme l'oiseau bleu survolant la terre 
Nous trouverons ce monde d'amour 

L'amour c'est toi, l'amour c'est moi 
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi 

L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi 
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jean Paul Cara, Joe Gracy

Componist: ?

Publisher: Mad In France

Details:

Uitgegeven in: 2007

Taal: Frans

Gecovered door: Kids United (2016)

Vertalingen: Engels , Nederlands

Komt voor op: 14 Plus Grands Succès (1994)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden