Taking Back Sunday

Taking Back Sunday
My blue heaven (Nederlandse vertaling)

Engels
Nederlands
My blue heaven
My blue heaven
Two sides twist and then collide;
You're calling off the guards (Am I coming?)
I'm coming through. (Am I coming?)
Adulterous conditioned to a spin cycled submission,
You know, sometimes it just feels better to give in.
(Sometimes, it just feels better to give in.)

And it's all too familiar
And it happens all the time.
All the cards begin to stack up,
Twisting heartache into fine
Little pieces that avoid an awful crime,
But it's you I can't deny.
(You I can't deny.)

Dull heat rises from the sheets.
I'm both a patient boy,
Well, and a jealous man. (Am I coming?)
My double standardized suspicion
Is remedied, oh, my blue heaven,
Sometimes, it just feels better to give in.
(Sometimes, it just feels better to give in.)

And it's all too familiar
And it happens all the time.
All the cards begin to stack up,
Twisting heartache into fine
Little pieces that avoid an awful crime,
But it's you I can't deny.
(You I can't deny.)

We swing and we sway
As this tiny voice in
My head starts to sing
You're safe, child, you are safe.
(You're safe, child, you are safe.)
You're safe, child, you are safe.

We swing and we sway
As this tiny voice in
My head starts to sing
You're safe, child, you are safe.
You're safe, child, you are ..

safe (safe), safe (safe),
You are safe.

We swing and we sway
As this tiny voice in
My head starts to sing
You're safe, child, you are safe. (Am I coming?)
You're safe, child, you are safe. (Am I --)
Coming through?

Is this all too familiar?
Does it happen all the time?
I'm just asking you to hear me.
Could you please, just once, just hear me?
More then anything you wanted to be right.
Still it's you, you, it's you I can't deny.
(You I can't deny.)
It's you I can't deny.
Twee kanten draaien en storten dan in
Je roept de bewakers (kom ik?)
Ik kom door (Kom ik)
Ontrouw aangeleerd aan een draaiende overgave
Weet je, soms voelt het beter om toe te geven.
(Soms voelt het beter om toe te geven.)

En het lijkt allemaal te bekend
En het gebeurd de hele tijd.
En de kaarten beginnen zich op te stapelen,
En veranderen het liefdesverdriet in hele
kleine stukjes die een vreselijke misdaad voorkomen,
Maar jou kan ik niet ontkennen.
(Jou kan ik niet ontkennen)

Een duffe warmte stijgt op van de straten
Ik ben zowel een geduldige jongen,
Als een jaloerse man. (Kom ik?)
Mijn dubbele gestandariseerde twijfel aan eerlijkheid
Werkt als een geneesmiddel, oh, mijn blauwe hemel
Soms voelt het beter om gewoon toe te geven
(Soms voelt het gewoon beter om te te geven)

En het lijkt allemaal te bekend
En het gebeurd de hele tijd.
En de kaarten beginnen zich op te stapelen,
En veranderen het liefdesverdriet in hele
kleine stukjes die een vreselijke misdaad voorkomen,
Maar jou kan ik niet ontkennen.
(Jou kan ik niet ontkennen)

We schommelen en zwaaien
Als dit kleine stemmetje in
mijn hoofd begint te zingen
Je bent veilig, kind, je bent veilig.
(Je bent veilig, kind, je bent veilig.)
Je bent veilig , kind, je bent veilig.

We schommelen en zwaaien
Als dit kleine stemmetje in
mijn hoofd begint te zingen
Je bent veilig, kind, je bent veilig.
Je bent veilig , kind, je bent...

Veilig (veilig), veilig (veilig)
Je bent veilih.

We schommelen en zwaaien
Als dit kleine stemmetje in
mijn hoofd begint te zingen
Je bent veilig, kind, je bent veilig. (kom ik?)
Je bent veilig , kind, je bent veilig. (En,)
Ben ik te verstaan?

Lijkt dit allemaal te bekend?
En gebeurt het de hele tijd?
Ik vraag gewoon of je naar me wil luisteren.
Zou je alsjeblieft, één keer maar, naar me willen luisteren?
Je wilde alleen maar gelijk hebben
Maar toch kan ik je niet ontkennen.
(Ik kan je niet ontkennen)
Jou kan ik niet ontkennen.
Tina

Toegevoegd door Tina op vr 29 aug, 2008 9:45 pm

walter

Vertaling toegevoegd door walter op do 21 maart, 2013 3:51 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: Warner Bros
Uitgegeven in: 2007
Taal: Engels
Beschikbaar op: Louder (2006), Louder Now (2006)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum