Monrose

Monrose
Love don't come easy (Nederlandse vertaling)

Engels
Nederlands
Love don't come easy
Love don't come easy
I've travelled the whole wide world
still I haven't found you
call out your name almost every day
hope to hear from you soon
still believe that you will come to me
and I'll be waiting right here
I keep on looking for you patiently
fighting out all doubts and fears
Just a vision of you is enough for the prove
an I'm willing to do what it takes
I am ready for pain and the joy that you bring
I'm holding on even if my heart breakes

Love, love don't come easy
for the one who wants to be loved
Love, love don't come easy
seems there is none but I won't give up
Love, love don't come easy
feelings grow slowly, slowly
love is taking its time
love don't come easy
don't wanna be lonely, lonely
one day you will be mine, you will be mine

I've lived so many lives
I've touched millions of hearts
I've spread my wings but couldn't fly
though I wished on so many stars
I painted different pictures in my mind
but I can't build a frame
and what's the use of painting if I seem to be blind
please show me your face
Just a vision of you is enough for the prove
an I'm willing to do what it takes
What can I do to make you stay
why can't you see I'm on my knees
I need you here with me, ooh

Love, love don't come easy
for the one who wants to be loved
Love, love don't come easy
seems there is none but I won't give up
Love, love don't come easy
feelings grow slowly, slowly
love is taking its time
love don't come easy
don't wanna be lonely, lonely
one day you will be mine, you will be mine
ik heb wereldwijd gereisd
maar ik heb je nog steeds niet gevonden
Ik roep je naam haast elke dag
hopend dat ik snel van je zal horen
Nog steeds gelovend dat je naar me te komt
En ik wacht hier op je
Ik blijf geduldig naar je uit kijken
tegen alle angsten en twijfels vechtend
alleen een beeld van jou is genoeg als bewijs
en ik ben bereid alles te doen wat nodig is
ik ben klaar voor de vreugde en de pijn die je met je meebrengt
ik hou vol ook al zal mijn hart breken

Liefde, liefde komt niet zomaar
voor degene die graag geliefd is
Liefde, liefde komt niet zomaar
lijkt of er niemand is maar ik geef niet op
Liefde, liefde komt niet zomaar
Gevoelens komen langzaam, langzaam
Liefde heeft tijd nodig
Liefde komt niet zomaar
Wil niet alleen zijn, alleen
Op een dag zal je de mijne zijn, je zal je de mijne zijn

Ik heb zoveel levens geleefd
Ik heb miljoenen harten aangeraakt
Ik spreidde mijn vleugels maar ik kon niet vliegen
Hoewel ik het wenste ik bij zoveel (vallende) sterren
Ik creëerde verschillende beelden in mijn gedachten
Maar ik kon geen frame maken
En wat is het nut van creëren als ik blind blijk te zijn
alsjeblieft laat me je gezicht zien
Alleen een beeld van jou is genoeg als bewijs
en ik ben bereid alles te doen wat nodig is
Wat kan ik doen om je te laten blijven
waarom kan je niet zien dat ik op mijn knieën lig
Ik heb je nu hier nodig bij mij, ooh

Liefde, liefde komt niet zomaar
voor degene die graag geliefd is
Liefde, liefde komt niet zomaar
lijkt of er niemand is maar ik geef niet op
Liefde, liefde komt niet zomaar
Gevoelens komen langzaam, langzaam
Liefde heeft tijd nodig
Liefde komt niet zomaar
Wil niet alleen zijn, alleen
Op een dag zal je de mijne zijn, je zal je de mijne zijn
Tina

Toegevoegd door Tina op di 12 aug, 2008 7:40 pm

walter

Vertaling toegevoegd door walter op do 21 maart, 2013 3:51 pm

Auteur: Inessa Alessandrova, Kim Zebrowski, Marcus Brosch, Toni Cottura
Componist: ?
Uitgever: Starwatch Music GmbH
Uitgegeven in: 2006
Taal: Engels
Beschikbaar op: Temptation (2006)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum