Arctic monkeys

Arctic monkeys
crying lightning (Italiaanse vertaling)

Engels
Italiaans
crying lightning
Lampo Urlante
Outside the café by the cracker factory
You were practicing a magic trick
And my toughts got rude
As you talked and chewed
On the last of your pick and mix
Said you're mistaken if you're thinking that I am
haven't been caught cold before
As you bit into your strawberry lace,
And then a flip in your attention in the form of a gobstopper,
Is all you have left and it was going to waste

Your past times
Consisted of the strange
And twisted and deranged
And I love that little game you had called
Crying Lightning
And how you like to aggravate the ice cream
man on rainy afternoons

The next time that I caught my own reflection
It was on it's way to meet you
Thinking of excuses to postpone
You never look like yourself from the side
But your profile did not hide,
The fact you knew I was approaching your throne
With folded arms you occupy the bench like toothache
Saw them, puff your chest out like you never lost a war
And tough I try so not to suffer the indignity of a reaction
There was no cracks to grasp, no gaps to claw

And your past time
Consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Craying Lightning
And how you like to aggravate the icky man
on rainy afternoons
Uninviting
But no have as impossible as everyone assumes
You are Craying Lightning

Your past times
Consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Crying Lightning
Crying Lightning
Crying Lightning
Crying Lightning
Your past times
Consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Crying
Fuori dalla caffetteria, accanto alla fabbrica di petardi
Ti stavi esercitando a un gioco di prestigio
E i miei pensieri hanno iniziato a diventare spinti, mentre tu parlavi e rimuginavi
Sulle tue ultime scelte incoerenti
Ti ho detto, ti sbagli se pensi che non mi abbiano già trovato indifferente
Mentre ti morsicavi la stringa color fragola
E poi hai spostato la tua attenzione su una caramella*
E’ tutto quello che hai lasciato e stava per andarsene al macero
I tuoi passatempi consistevano in stranezze
E assurdità e sciocchezze
E mi piace il giochetto che hai chiamato
Lampo urlante
E il modo in cui ti diverti a irritare il gelataio nei pomeriggi piovosi
La volta successiva in cui ho visto il mio stesso riflesso
Stavo venendo ad un appuntamento con te
Pensando a scuse per posticipare
Non sei mai sembrata te stessa dal lato
Ma il tuo profilo non nascondeva
Il fatto che sapevi che mi stavo avvicinando al tuo trono
A braccia conserte occupi la panchina come se avessi mal di denti
Li seghi, gonfi il petto come se non avessi mai perso una guerra
E anche se cerco di non accusare l’affronto di una reazione
Non c’erano fessure a cui aggrapparsi o fenditure da afferrare
E i tuoi passatempi consistevano in stranezze
E assurdità e sciocchezze
E odio il giochetto che hai chiamato
Lampo urlante
E il modo in cui ti diverti a irritare l’uomo disgustoso nei pomeriggi piovosi
Poco allettante
Ma non impossibile come tutti credono
Sei un lampo urlante
I tuoi passatempi consistevano in stranezze
E assurdità e sciocchezze
E odio il giochetto che hai chiamato
Lampo urlante
Lampo urlante
Lampo urlante
Lampo urlante
I tuoi passatempi consistevano in stranezze
E assurdità e sciocchezze
E odio il giochetto che hai chiamato
Lampo
Nathalie_V

Toegevoegd door Nathalie_V op wo 26 aug, 2009 4:11 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:43 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Beschikbaar op: Humbug (2009)
Ook beschikbaar in het: Spaans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum