Paramore

Paramore
When it rains (Italiaanse vertaling)

Engels
Italiaans
When it rains
Quando piove
And when it rains,
On this side of town it touches, everything.
Just say it again and mean it.
We don't miss a thing.
You made yourself a bed
At the bottom of the blackest hole (blackest hole)
And convinced yourself that
It's not the reason you don't see the sun anymore

And oh, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
Oh, oh, I need the ending.
So why can't you stay
Just long enough to explain?

And when it rains,
Will you always find an escape?
Just running away,
From all of the ones who love you,
From everything.
You made yourself a bed
At the bottom of the blackest hole (blackest hole)
And you'll sleep 'til May
And you'll say that you don't want to see the sun anymore

And oh, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming
And oh, oh, I need the ending
So why can't you stay
Just long enough to explain?

Take your time.
Take my time.

Take these chances to turn it around. (take your time)
Take these chances, we'll make it somehow
And take these chances to turn it around. (take my...)
Just turn it around.

Oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
Oh, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
Oh, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
Oh, oh I need an ending.
So why can't you stay
Just long enough to explain?

You can take your time, take my time.
E quando piove,
in questa parte della cittadina tocca tutto
Lo di' solo di nuovo per dirlo seriamente
non ti manca una cosa
Hai fatto per te un letto in fondo alla buca più nera
e ti sei convinto che ciò non è la ragione che non vedi il sole più
e oh, oh
come mai hai potuto farlo?
oh, io,
io non l'ho anticipato mai
oh, oh
ho bisogno della fine,
allora perché non puoi stare
per abbastanza tempo da spiegarti?
E quando piove,
ebbene tu sempre trovi una fuga
solo correndo via
da tutti che ti amano loro
da ogni cosa
hai fatto per te un letto in fondo alla buca più nera
e dormirai fino al tempo di maggio,
e dirai che non vuoi vederlo il sole più
e oh, oh
come mai hai potuto farlo?
oh, io,
io non l'ho anticipato mai
oh, oh
ho bisogno della fine,
allora perché non puoi stare
per abbastanza tempo da spiegarti?
Lo fai tranquillo,
Lo fai il mio tranquillo...
Ci prova tutto quello per voltartelo indietro (lo fai tranquillo)
Ci prova tutto quello lo faremo in qualche modo
E ci prova tutto quello, per voltartelo indietro, (lo fai il mio...)
solo lo voltati indietro
Oh, come mai hai potuto farlo?
oh, io, io non l'ho anticipato mai
oh, oh, come mai hai potuto farlo?
oh, io, io non l'ho anticipato mai
oh, oh, come mai hai potuto farlo?
oh, io, io non l'ho anticipato mai
oh, oh, ho bisogno della fine,
allora perché non puoi stare
per abbastanza tempo da spiegarti?
Puoi farlo tranquillo, puoi farlo il mio tranquillo...
Tina

Toegevoegd door Tina op vr 04 jul, 2008 8:06 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:46 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Beschikbaar op: Live In The UK 2008 (2008), Riot! (2007), The Final Riot! (2008)
Ook beschikbaar in het: Spaans, Frans, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum