Nena

Nena
Irgendwie, irgendwo, irgendwann (Italiaanse vertaling)

Duits
Italiaans
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
In ogni modo, in ogni tempo, in ogni luogo
Im Sturz durch Raum und Zeit
Richtung Unendlichkeit
Fliegen Motten in das Licht
Genau wie du und ich

Irgendwie fängt irgendwann
Irgendwo die Zukunft an
Ich warte nicht mehr lang
Liebe wird aus Mut gemacht
Denk nicht lange nach
Wir fahr'n auf Feuerrädern
Richtung Zukunft durch die Nacht

Gib mir die Hand
Ich bau dir ein Schloß aus Sand
Irgendwie irgendwo irgendwann
Die Zeit ist reif
Für ein bißchen Zärtlichkeit
Irgendwie irgendwo irgendwann

Im Sturz durch Zeit und Raum
Erwacht aus einem Traum
Nur ein kurzer Augenblick
Dann kehrt die Nacht zurück

Irgendwie fängt irgendwann
Irgendwo die Zukunft an
Ich warte nicht mehr lang
Liebe wird aus Mut gemacht
Denk nicht lange nach
Wir fahr'n auf Feuerrädern
Richtung Zukunft durch die Nacht

Gib mir die Hand
Ich bau dir ein Schloß aus Sand
Irgendwie irgendwo irgendwann
Die Zeit ist reif
Für ein bißchen Zärtlichkeit
Irgendwie irgendwo irgendwann

Die Zeit ist reif
Für ein bisschen Zärtlichkeit
Nicht irgendwie
Nicht irgendwann
Sondern jetzt

Gib mir die Hand
Ich bau dir ein Schloß aus Sand
Irgendwie irgendwo irgendwann
Die Zeit ist reif
Für ein bißchen Zärtlichkeit
Irgendwie irgendwo irgendwann
In volo nello spazio e nel tempo,
proprio verso l'infinito,
Farfalle svolazzano nella luce
proprio come te e me
Il futuro comincia in qualche modo
da qualche parte in qualche momento.
Io non aspetto più.
L’amore è fatto di coraggio.
Non esitare oltre.
Noi viaggiamo su ruote di fuoco
verso il futuro, nella notte.
Dammi la mano,
ti tiro su un castello di sabbia
in ogni modo, in ogni luogo, in ogni tempo
E’ giunto il tempo per un po’ di tenerezza
in ogni modo, in ogni luogo, in ogni tempo
In volo nello spazio e nel tempo,
egli si risveglia dal suo sogno
soltanto un breve momento
e la notte ritorna di nuovo,
il futuro comincia in qualche modo
da qualche parte in qualche momento
Io non aspetto più.
L’amore è fatto di coraggio.
Non esitare oltre.
Noi viaggiamo su ruote di fuoco
verso il futuro, nella notte.
Dammi la mano.
Ti tiro su un castello di sabbia
in ogni modo, ovunque, in ogni tempo.
E’ giunto il tempo per un po’ di tenerezza
in ogni modo, in ogni luogo, in ogni tempo…
Tina

Toegevoegd door Tina op ma 16 jun, 2008 9:45 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:44 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Duits
Beschikbaar op: Live at SO36 (2016)
Ook beschikbaar in het: Engels, Frans, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum