Evanescence

Evanescence
Missing (Franse vertaling)

Engels
Frans
Missing
Manquante
Please, please, forgive me
but I won't be home again.
Maybe someday you'll look up
and barely conscious you'll say to no-one:
"isn't something missing?"

You won't cry for my absence, I know,
you forgot me long ago.
Am I that unimportant?
Am I so insignificant?
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

CHORUS:
Even though I'm the sacrifice
you won't try for me, not now.
Though I'd die to know you loved me
I'm all alone.

Isn't someone missing me?

Please, please, forgive me,
but I won't be home again.
I know what you do to yourself,
I breathe deep and cry out.
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

CHORUS

Isn't someone missing me?

And if I bleed, I'll bleed,
knowing you don't care.
And if I sleep just to dream of you
I'll wake without you there.
Isn't something missing,
Isn't something...?

CHORUS

Isn't something missing?
Isn't someone missing me?
S'il te plaît, s'il te plaît pardonne-moi
Mais je ne rentrerai plus à la maison
Peut-être un jour tu te réveilleras
Et à peine conscient, tu diras à personne
"N'y a-t-il rien qui manque ?"
Tu ne pleureras pas pour mon absence, je sais
Il y a longtemps que tu m'as oubliée
Suis-je tant sans importance ?
Suis-je si insignifiante ?
N'y a-t-il rien qui manque ?
N'y a-t-il personne à qui je manque ?
Et même si j'étais sacrifiée
Tu n'essaierais pas pour moi, pas maintenant
Bien que je mourrais afin de savoir que tu m'aimes
Je suis toute seule
N'y a-t-il personne à qui je manque ?
S'il te plaît, s'il te plaît pardonne-moi
Mais je ne rentrerai plus à la maison
Je sais ce que tu te fais
Un profond frisson et pleure
N'y a-t-il rien qui manque ?
N'y a-t-il personne à qui je manque ?
Et même si j'étais sacrifiée
Tu n'essaierais pas pour moi, pas maintenant
Bien que je mourrais afin de savoir que tu m'aimes
Je suis toute seule
N'y a-t-il personne à qui je manque ?
Et si je saigne, je saignerai
Sachant que ça t'est égal
Et si je dors juste pour rêver de toi
Et me réveille sans toi ici
N'y a-t-il rien qui manque ?
N'y a-t-il...
Et même si j'étais sacrifiée
Tu n'essaierais pas pour moi, pas maintenant
Bien que je mourrais afin de savoir que tu m'aimes
Je suis toute seule
N'y a-t-il rien qui manque ?
N'y a-t-il personne à qui je manque ?
Pegasus

Toegevoegd door Pegasus op ma 24 dec, 2012 12:39 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op di 11 jun, 2013 3:05 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Beschikbaar op: Anywhere but Home (2004)
Ook beschikbaar in het: Duits, Spaans, Italiaans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum