Edith Piaf

Edith Piaf
Sur une colline (Italiaanse vertaling)

Frans
Italiaans
Sur une colline
Su un collina
SUR UNE COLLINE

Je voudrais être sur une colline

Où l'on respire un air miraculeux

Où le vent tiède, en passant, vous câline

Où l'horizon se confond dans le bleu

Ici tout est fumée

Tout est gris, tout est maisons

Et les douleurs passées

Stagnent toutes en ma prison

Chaque pierre raconte une histoire

Une histoire triste à mourir

Et de tout petits drames sans gloire

Où l'on pleure des souvenirs

Je voudrais être sur une colline

Où l'on respire un air miraculeux

Où le vent tiède, en passant, vous câline

Où l'horizon se confond dans le bleu

J'inscris des chiffres tristes

Sur un grand registre blanc

Et dans ce décor triste

Il y en a qui sont contents

Mais mon coeur y connaît le martyre

J'ai besoin d'espace aéré

Et le bruit des machines à écrire

Me tourmente jusqu'à pleurer

Je voudrais être près d'une rivière

Où le soleil fait des reflets tremblants

Sur l'herbe verte au bord d'une clairière

Tandis qu'au ciel passent des flocons blancs

Je sais que l'on peut vivre

Loin des villes, loin des rues

J'ai lu dans bien des livres

Ce que je n'ai pas connu

Je voudrais qu'une fièvre m'emporte

Et m'emmène pour quelque temps

Et parfois je voudrais être morte

Enterrée, au milieu des champs

Je voudrais être sur une colline

Âme sans corps dans l'air miraculeux

Flottant au gré de la brise câline

Vers l'horizon qui se fond dans le bleu
Voglio essere su una collina
Dove si respira una miracolosa
Dove il vento caldo, tra l'altro, è coccolone
Quando l'orizzonte si fonde nel blu
Qui tutto è fumo
Tutto è grigio, è tutte le case
E dolori del passato
Stagnazione in tutta la mia prigione
Ogni pietra racconta una storia
Una storia triste da morire
E drammi piccola senza gloria
Dove piangiamo ricordi
Voglio essere su una collina
Dove si respira una miracolosa
Dove il vento caldo, tra l'altro, è coccolone
Quando l'orizzonte si fonde nel blu
Scrivo figure tristi
Registrati su un grande bianco
E in questa scena triste
Ci sono alcuni che sono felici
Ma il mio cuore sa che non c'è il martirio
Ho bisogno di spazio aereo
E il rumore delle macchine da scrivere
Mi tormenta fino alle lacrime
Voglio essere vicino ad un fiume
Dove il sole trema riflessioni
Sull'erba verde ai margini di una radura
Mentre nel cielo andare fiocchi bianchi
So che possiamo vivere
Lontano dalle città, lontano dalle strade
Ho letto in molti libri
Quello che non sapevo
Vorrei prendermi la febbre
E mi prende per un po '
E a volte vorrei essere morto
Sepolto nei campi
Voglio essere su una collina
Anima senza un corpo in aria miracolosa
Galleggiando nella brezza carezzevole
Verso l'orizzonte che si scioglie nel blu
OptimusPrime

Toegevoegd door OptimusPrime op ma 02 dec, 2013 9:47 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:55 pm

Auteur: ?
Componist: Paul Misraki
Uitgever: Disky Communications Europe B.V.
Uitgegeven in: 1966
Taal: Frans
Ook beschikbaar in het: Engels

Reacties

Anonymous
Om spam te vermijden moet je de volgende test uitvoeren.

Volg Muzikum

cron