Edith Piaf

Edith Piaf - Comme moi Engelse vertaling songtekst

Je score:

Like me

Maybe someplace else
There’s a woman
With a heart overwhelmed by joy
Like me
And with a blissful gesture she lifts
The blue silk curtain
Like me
Looks down
Her love will come along
And take her in his arms
Like me
She’s waiting for her lover
The eyes of her lover
The arms of her lover
Like me
Maybe also
At this moment she has
The best time of her life
Like me
And closing her eyes she gets lost
Her hand in her hair
Like me
Maybe she pins
A flower to her chest
And then looks at the clock
Like me
She thinks of her lover
Of her lover’s eyes
Of her lover’s arms
Like me
And maybe even
She will hear
Her heart beating faster and then
Like me
She will want to cry
When hearing a footstep on the stairs
Like me
Like me for a moment
Where my heart
Holds on to you in suspense
And then to die my love
In your eyes, my love
In your arms, my love
My love

Comme moi

COMME MOI
Paroles: Claude Delécluse et Michèle Senlis, musique: Marguerite Monnot, enr. 7 décembre 1957

Peut-être bien qu'ailleurs

Une femme a le coeur

Éperdu de bonheur

Comme moi...

Et que d'un geste heureux

Elle soulève un peu

Le rideau de soie bleue

Comme moi...

Pour regarder en bas

Son amour qui viendra

La prendre dans ses bras

Comme moi...

Elle attend son amour

Les yeux de son amour

Les bras de son amour

Comme moi...

Peut-être bien aussi

Qu'à l'instant elle vit

Le meilleur de sa vie

Comme moi...

Et qu'en fermant les yeux

Elle abandonne un peu

Sa main dans ses cheveux

Comme moi...

Peut-être qu'à son coeur

Elle épingle une fleur

Et puis regarde l'heure

Comme moi...

Et pense à son amour

Aux yeux de son amour

Aux bras de son amour

Comme moi...

Peut-être bien encore

Qu'elle entendra plus fort

Son coeur battre et qu'alors

Comme moi...

Elle voudra crier

En entendant monter

Un pas dans l'escalier

Comme moi...

Comme moi dans l'instant

Où mon coeur en suspens

Se retient un moment

Contre toi...

Et puis meure, mon amour

Dans tes yeux, mon amour

Dans tes bras mon amour

Mon amour...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: C. Delécluse Et Senlis - M. Monnot, C. Delecluse Et Senlis - M. Monnot, Claude Delécluse, Marguerite Monnot, Michelle Senlis, Henri Contet, Edith Delécluse

Componist: Marguerite Monnot

Publisher: Time Warner Music Sound Exchange

Details:

Uitgegeven in: 1998

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: The Voice of the Sparrow (1991)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden