Edith Piaf

Edith Piaf
La vie en rose (Engelse vertaling)

Frans
Engels
La vie en rose
Life in pink
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi
Moi pour toi dans la vie
Tu me l'as dit, l'as juré
Pour la vie
Et dès que je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.

Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est toi pour moi. Moi pour toi
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
When he takes me in his arms,
he speaks to me with a low voice
I see the life in pink,
he tells me words of love
words of all the days,
and this does something to me
he enters inside my heart,
like a part of happiness
which i know the reason for, it's him for
me, me for him in life
and he told me, and promised for a lifetime,
and from the moment i see him
i feel inside of me, my heart beating...
Pegasus

Toegevoegd door Pegasus op ma 08 sep, 2008 1:43 pm

Sanderxx

Laatst bijgewerkt door Sanderxx op do 31 jan, 2013 11:57 pm

walter

Vertaling toegevoegd door walter op wo 24 okt, 2012 8:10 pm

Auteur: Edith Piaf, Louiguy, Mack David, Edith Gassion, Luis Guglielmi, Mal Davies (2)
Componist: Louiguy, Edith Piaf
Uitgever: Planet Media & Entertainment (UK) Ltd
Uitgegeven in: 1998
Taal: Frans
Beschikbaar op: 20th Century Masters (2007), The Voice of the Sparrow (1991)
Gecovered door: Armando Dios, Bette Midler (2011), Claudia Decaluwé (Claudia Caluwé) (2011), Elaine Paige (2004), Grace Jones (1977), Jo Vally (2011), Lady Gaga (2018), Louis Armstrong (2007), Madeleine Peyroux (1996), Marlene Dietrich (2004), Mireille Mathieu (2002), Sophie Milman (2006), Suarez (2008), Wende Snijders (2004)
Ook beschikbaar in het: Duits, Spaans, Italiaans, Nederlands

Reacties

1 bericht

Anonymous
Om spam te vermijden moet je de volgende test uitvoeren.
za 08 nov, 2014 12:14 am
i am litening to \edith Piaf sing a beautiful song called La Vied En Rose there is an English version of this song this is live in pink lyric's are beautiful for this
1 bericht • Pagina 1 van 1

Volg Muzikum

cron