Zeljko Joksimovic

Zeljko Joksimovic
Balada (Spaanse vertaling)

Kroatisch
Spaans
Balada
una balada
Nisam te terao vatru da diras
i nisam hteo da zadajem ti bol
Sama si trazila pricu u meni,
a to je opasno, srce je to...

Prva si pocela, prva si pitala
zasto sam tuzan kad se budim.
I ja sam priznao sve sam ti rekao
da gledam nju dok tebe ljubim...

Prva si pocela, prva si pitala.
Sad budi hrabra, daj ne placi
sa tobom ostajem, sa njom ne rastajem
vise od tebe ona znaci....

Zasto si trazila kljuc moje duse?
To je opasno, srce je to....

Prva si pocela....
No te obligue para que te juegas con el fuego
y no quise lastimarte
me preguntaste por mi historia
y eso es peligroso, es el corazón
has empenzado primera, quisiste saber
¿por qué estoy triste cuando me despierto?
y yo te confense, te dije todo
que yo veo la otra mientras que te beso
has empenzado primera, quisiste saber
y ahora ser valiente, por favor, no llores
me quedaré contigo, no le dejaré
ella significa más que tú para mí
¿Por qué has pidiendo las llaves de mi alma
eso es peligroso, es el corazón
has empenzado primera
Tina

Toegevoegd door Tina op zo 06 apr, 2008 6:51 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:43 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Kroatisch
Beschikbaar op: Rintam, The Best Of (2003), The Platinum Collection (2007)
Ook beschikbaar in het: Engels, Frans, Italiaans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum