Zeljko Joksimovic

Zeljko Joksimovic - Jesi Li Me Volela Franse vertaling songtekst

Je score:

Est-ce que tu m'aimais?

Je suis là devant toi, comme je suis devant Dieu.
Dans mon âme, il n'y a que la honte de t'avoir trompée de t'avoir menti
Mais toi, tu ne dis rien
Au moins maudis-moi, jure et damne-moi
Pour que je me sente moins coupable, mais de cette façon mon coeur se sent mal
Lorsqu'il sait que c'est facile pour toi

Je mourrai sans savoir, est-ce que tu m'aimais?
À l'aube, n'allume pas de bougie, j'ai honte de même te regarder.

Au moins maudis-moi, jure et damne-moi
Pour que je me sente moins coupable, mais de cette façon mon coeur se sent mal
Lorsqu'il sait que c'est facile pour toi

Je mourrai sans savoir, est-ce que tu m'aimais?
À l'aube, n'allume pas de bougie, j'ai honte de même te regarder.

J'ai honte de même te regarder.

Jesi Li Me Volela

Stojim tu pred tobom, 
ba? kao pred bogom, 
u mojoj du?i samo stid, 
?to sam varao, ?to sam lagao, 
a ti ni da progovori?.

Bar da me opsuje?,
kune? i proklinje?,
pa da mi ?ao ne bude,
a ovako je srcu najgore 
kad zna, da tebi lako je.

Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.

Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e, 
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.

Bar da me opsuje?,
kune? i proklinje?,
pa da mi ?ao ne bude,
a ovako je srcu najgore
kad zna da tebi lako je.

Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e, 
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.

Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.

Sram me i da te pogledam.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Dragan Brajovi?

Componist: Dragan Brajovi?

Publisher: City Records (2)

Details:

Uitgegeven in: 2002

Taal: Servisch

Vertalingen: Engels , Frans , Italiaans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden