Zeljko Joksimovic

Zeljko Joksimovic
Gadura (Franse vertaling)

Deens
Frans
Gadura
Mauvaise fille
navikla me navikla da je sdrugima do jutra
odvikla me odvikla i ba pomislim na sutra
stradam i u zadnje propadam
stradam jer znam da letim ipak padam.
otkrila me otkrila sve do kostiju i koze
svatila je svatila samnom je lako sve moze
stradam i u zadnje propadam
stradam ko zelje puta barbara
kvari me tako jako
i toliko nisko udara
branim se sta da radim
kad je previse lepa gadura
kvari me tako jako
i toliko pamet momera
volim je sta da radim
to je ipak moja mala gadura

navikla me navikla da je sdrugima do jutra
odvikla me odvikla i ba pomislim na sutra
stradam i u zadnje propadam
stradam jer znam da letim ipak padam.
otkrila me otkrila sve do kostiju i koze
svatila je svatila samnom lako je sve moze
stradam i u zadnje propadam
stradam ko zelje puta barbara
kvari me tako jako
i toliko nisko udara
branim se sta da radim
kad je previse lepa gadura
kvari me tako jako
i toliko pamet momera
volim jhe sta da radim
to je ipak moja mala gadura

ohohohohohohohoho ooooohhhhhhh

kvari me tako jako
kvari me tako jako
kvari me tako
i toliko nisko udara
branim se sta da radim
kad je previse lepa gadura
kvari me tako jako
i toliko pamed pomera
volim je sta da radim
to ipak moja mala gadura

kvari me tako jako
i toliko nisko udara
branim se sta da radim
kad je previse lepa gadura
kvari me tako jako
i toliko pamed pomera
volim je sta da radim
to ipak moja mala gadura
to je ipak moja mala gadura
J'ai pris l'habitude, j'ai pris l'habitude
Qu'elle soit avec d'autres jusqu'au matin
Elle s'est accrochée à moi, elle s'est accrochée
Pour penser à demain

Je souffre
Et la terre s'effondre
Je souffre
Car je sais que j'ai beau voler, je tombe encore

Elle m'a trouvé, elle m'a trouvé
De la peau jusqu'aux os
Elle a réalisé, elle a réalisé
Qu'avec moi c'était facile, tout peut exister

Je souffre
Et la terre s'effondre
Je souffre
Comme un désir barbare

Elle me gâte tellement
Et ça a tellement peu d'impact
Je me défends, mais que faut-il faire
Lorsque ma mauvaise fille est si belle?

Elle me gâte tellement
Et elle me rend tellement fou
Je l'aime, mais que faut-il faire
Lorsque c'est toujours ma mauvaise petite fille?
Tina

Toegevoegd door Tina op zo 06 apr, 2008 6:55 pm

walter

Vertaling toegevoegd door walter op wo 24 okt, 2012 8:11 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Deens
Beschikbaar op: Rintam, The Best Of (2003)
Ook beschikbaar in het: Engels, Italiaans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum