Imogen Heap

Imogen Heap
Goodnight and go (Franse vertaling)

Engels
Frans
Goodnight and go
Bonne nuit et vas-y
Say goodnight and go

Skipping beats, flashing jeeps
I am struggling
Daydreaming, been sitting, the corner cafe
And I'm left in bits, recovered tectonic, trembling
You get me everytime

Why'd you have to be so cute
It's impossible to ignore you
Must you make me laugh so much
It's bad enough we get along so well
Say goodnight and go

Follow you home
You've got your headphones on
And your dancing
Got lucky, beautiful shot
You're taking everything off

Watch the curtains, wide open
And you fall in the same routine
Flicking through the TV
Relaxed and reclining
And you think you're alone

Oh why'd you have to be so cute
It's impossible to ignore you
Must you make me laugh so much
It's bad enough we get along so well
Say goodnight and go

One of these days
You'll miss your train, and come stay with me
It's always say goodnight and go
We'll have drinks and talk about things
And any excuse to stay awake with you
You'd sleep here, I'd sleep there
But then the heating may be down again
At my convenience
We'd be good, we'd be great together
Go

Why'd you have to be so cute
It's impossible to ignore you
Must you make me laugh so much
It's bad enough we get along so well
Say goodnight and go

Why is it always, always

Goodnight and Go

Goodnight and Go!
Dis bonne nuit et vas-y.
Woah woah. Woah woah.
Des rythmes bondissants, joues rougissantes je lutte
Rêverie, des scènes de lit dans le café du coin
Et alors je suis laissée en miettes, retrouvant des tremblements tectoniques
Tu m'as à chaque fois
Pourquoi dois-tu être si mignon ?
C'est impossible de t'ignorer
Dois-tu me faire rire autant
C'est suffisamment mal que nous nous entendions si bien
Dis bonne nuit et vas-y
Te suivre jusqu'à chez toi, tu as enfilé ton casque, et tu danses
Coup de chance, magnifique photo, toi, enlevant tout, regardes les rideaux grands ouverts
Puis tu tombes dans la même routine, parcourant la télévision, détendu et allongé,
Et tu penses que tu es seul...
Pourquoi dois-tu être si mignon ?
C'est impossible de t'ignorer
Dois-tu me faire rire autant
C'est suffisamment mal que nous nous entendions si bien
Dis bonne nuit et vas-y
Un de ces jours, tu manqueras ton train et viendras rester avec moi
Nous boirons quelque chose, et parlerons de choses, n'importe quelle excuse pour rester réveillée avec toi
Tu dormiras ici, Je dormirai là, mais alors le chauffage sera peut-être encore faible quand je le voudrai
Nous serions bien, nous serions sensationnels ensemble.
[Soupir]
Vas-y !
Dis bonne nuit et vas-y,
Pourquoi est-ce toujours, toujours
Bonne nuit et vas-y
Chéri, pas encore
Bonne nuit et vas-y.
Tina

Toegevoegd door Tina op do 05 aug, 2010 8:11 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op di 11 jun, 2013 3:06 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Beschikbaar op: Speak For Yourself (2005)
Ook beschikbaar in het: Duits, Spaans, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum