Iron Maiden

Iron Maiden
Wasted Years (Franse vertaling)

Engels
Frans
Wasted Years
Les années perdues
From the coast of gold,
Across the seven seas
I'm travelling on, far and wide
But now it seems,
I'm just a stranger to myself
And all the things I sometimes do,
It isn't me, but someone else

I close my eyes and think of home
Another city goes by, in the night
Ain't it funny how it is,
You never miss it, 'til it's gone away
And my heart is lying there
And will be til my dying day

So, understand
Don't waste your time,
Always searching for those wasted years
Face up, make your stand
And realise you're living in the golden years

Too much time on my hands,
I got you on my mind
Can't ease this pain, so easily
When you can't find the words to say,
It's hard to make it through another day
And it makes me wanna cry
And throw my hands up to the sky

So, understand
Don't waste your time,
Always searching for those wasted years
Face up, make your stand
And realise you're living in the golden years

So, understand
Don't waste your time,
Always searching for those wasted years
Face up, make your stand
And realise you're living in the golden years
Depuis la côte dorée, à travers les sept mers
Je ne cesse de voyager partout
Mais maintenant il semble
Que je ne suis qu'un étranger à moi-même
Et que tout ce que je fais parfois
Ce n'est pas moi mais quelqu'un d'autre
Je ferme les yeux et pense à chez moi
Une autre ville passe dans la nuit
N'est-ce pas drôle la façon dont vont les choses
Rien ne te manque jamais jusqu'à ce que tu le perdes
Et mon cœur gît là-bas
Et y sera jusqu'à mon dernier jour
Alors tu dois comprendre
Ne perds pas ton temps
À chercher constamment ces années perdues
Fais face... Assume tes choix
Et rends-toi compte que tu es en train de vivre
À l'âge d'or
J'ai trop de temps à perdre
Je pense à toi tout le temps
Je ne peux pas calmer cette douleur si facilement
Quand tu ne trouves pas les mots qu'il faut
C'est dur de continuer un jour de plus
Et ça me donne envie de pleurer
Et de lever les bras au ciel
Alors tu dois comprendre
Ne perds pas ton temps
À chercher constamment ces années perdues
Fais face... Assume tes choix
Et rends-toi compte que tu es en train de vivre
À l'âge d'or
Alors tu dois comprendre
Ne perds pas ton temps
À chercher constamment ces années perdues
Fais face... Assume tes choix
Et rends-toi compte que tu es en train de vivre
À l'âge d'or
Alors tu dois comprendre
Ne perds pas ton temps
À chercher constamment ces années perdues
Fais face... Assume tes choix
Et rends-toi compte que tu es en train de vivre
À l'âge d'or
walter

Toegevoegd door walter op za 01 maart, 2008 1:58 pm

Barbiecue

Laatst bijgewerkt door Barbiecue op ma 22 apr, 2013 7:27 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op di 11 jun, 2013 3:04 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Ook beschikbaar in het: Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum