Danzig

Danzig
Sistinas (Franse vertaling)

Engels
Frans
Sistinas
Sixtine
Take my hand
you'll never find another quite like mine
If you look you'll see that
I'm a lonely one
I lost my soul deep inside

And it's so black
and cold deep inside

Sistine smile
You'll never know the trap it's set
And if you did
you'd never look
into its eyes

The sun don't shine
The wind won't blow
When you go hide
Without your love
I'm lonely
deep inside
Prends ma main,
Tu n'en trouveras jamais une autre comme la mienne
Si tu regardes,
Tu verras que je suis un homme solitaire
J'ai perdu mon âme, profondément en moi
Oh, et elle est si noire et si froide, profondément en moi
Sourire sixtin,
Tu ne sauras jamais - le piège est en place
Et si jamais tu savais,
Tu ne regarderais jamais dans ses yeux, et alors...
J'ai perdu mon âme, profondément en moi
Oh, et elle est si noire et si froide, profondément en moi
Hé, le soleil ne brille pas,
Le vent ne soufflera pas
Lorsque tu iras te cacher
Hé, sans ton amour,
Je suis vide au plus profond de moi
Prends ma main,
Tu n'en trouveras jamais une autre comme la mienne
Si tu regardes,
Tu verras que je suis un homme solitaire
J'ai perdu mon âme, profondément en moi
Oh, et elle est si noire et si froide, profondément en moi
Hé, le soleil ne brille pas,
Le vent ne soufflera pas
Lorsque tu iras te cacher
Hé, sans ton amour,
Je suis vide au plus profond de moi...
walter

Toegevoegd door walter op vr 21 dec, 2007 4:35 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:43 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum