Usher

Usher
Promise (Duitse vertaling)

Spaans
Duits
Promise
Schwöre
He perdido el balance por tu amor
En tus manos yo caí, tienes control sobre mi
Tu cuerpo es la cárcel y yo un prisionero
Y jamás quiero salir, condenado y soy feliz

Try to keep my balance but I still fall, but how'd I fall so hard
Right into your arms,m it's when girl
Wrapped inside you baby and it's so warm, yeah, yeah, yeah
Love without a cause leaves me trapped inside my own bars

Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo
Prometeme que no me vas a dejar sin tu amor

I’ll give you my heart girl but you got to promise

Prometeme Mami

Promise you’ll hold me (hold me), touch me (touch me)
Love me way past forever

Yo tan joven padezco del corazón
Y por tu amor sufriría mil años y con mucho honor
(Don't doubt it baby)

I try to be calm but my chest keeps pounding
Try to swim but it’s like I’m drowning
All I've got for your love, oh baby

Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo
Prometeme que no me vas a dejar sin tu amor

I’ll give you my heart girl but you got to promise

Prometeme Mami

Promise you’ll hold me (hold me), touch me (touch me)
Love me way past forever

You need this in your life, two kings, revolutionary
Temo que me dejes en el abandono
Tu eres mi Oxigeno y mi todo

But I realize that its worth running a race
When the finish line is you

Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo
Prometeme qe no me vas a dejar sin tu amor

If I'll give you my heart girl, you got to promise
(Promise that you'll love Me baby)
Promise you'll hold me (hold me), touch me (touch me)
Love me (aaahhh) way past forever

Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo (turn the lights off)
Prometeme qe no me vas a dejar sin tu amor (fades)
Romeo:
Ich habe das Gleichgewicht verlohren- durch deine Liebe.Ich fühle mich in deinen Händen und du hast die Kontrolle über mich.
Dein Körper ist die Falle und ich bin ihr Gefangener. Doch ich will nicht gehen-ich bin glücklich verurteilt.
Usher:
Versuche,das Gleichgewicht zu halten,doch lautlos verfalle ich dir.
Doch es ist so schwer sich fallen zu lassen,in deine Arme zu fallen.
Die mich umschlingen,Liebling-auch wenn es dort warm ist.
(yeah yeah)
Ohne Erklärung hält mich deine Liebe gefangen.
Rome:
Ich möchte allen Dir gehören-doch ich fürchte mich.
Schwöre mir, dass mich deine Liebe nicht verlässt!!
Usher:
Liebling,ich schenk dir mein ganzes Herz,doch du musst mir schwören. (schwöre mir)
Ref.
Schwöre, dass du mich halten wirst,dass du mich tief berühren wirst,mich lieben wirst bis all unsere Wege gegangen sind!!.
Romeo:
Für Immer,höre meine Worte,Liebling!!
Yeah,Mann- Usher sagt dies mit Romeo's Worten!!
Romeo:
Ich bin so jung und doch habe ich Herzbeschwerden, aus Liebe zu dir.
Und ich würde tausende Jahre für deine Liebe leiden und es wäre mir eine Ehre!!(bezweifel es nicht Liebling)
Usher:
Ich versuche mein Herz zu beruhigen,doch in meiner Brust hämmert es. Ich versuche zu schwimmen,doch es ist als wenn ich ertrinke. Alles,warum ich zu dir kam,war aus Liebe zu dir,Liebling.
Romeo:
Alles was ich will ist Dein sein aber ich habe Angst.
Deshalb schwöre mir,dass mich deine Liebe nicht verlassen wird.
Usher:
Ich schenke dir mein ganzes Herz,wenn du mir nur schwörst.(ich bitte dich-schwöre für mich)
Schwöre dass du mich halten wirst,mich tief berühren wirst,mich lieben wirst für immer und ewig.
Romeo:(gesprochen)
Ich brauche Deine Liebe in diesem Leben, zwei durchgedrehte,zwei Könige!!
Hey, ich habe Angst,dass du mich verlassen wirst. Ich brauche dich wie meinen Atem- Du bist alles für mich!!
Usher:
Doch ich merke doch, dieses Rennen ist es wert,wenn du das Ziel bist!!
Romeo:
Alles was ich will ,ist allein dir gehören-doch ich fürchte mich.
Schwöre mir,dass ich du mich deine Liebe niemals verlassen wird.
Usher:
Ich schenke dir mein ganzes Herz,wenn du mir schwörst.(schwöre es mir,Liebling)
Schwöre mir,dass du mich halten wirst, mich tief berührst,mich lieben wirst bis zum Ende aller Zeiten.
Romeo:
Alles was ich will ist allein Dir gehören.Doch ich fürchte mich. Schwöre mir,dass mich deine Liebe niemals verlässt!!
Tina

Toegevoegd door Tina op zo 20 nov, 2011 8:57 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:40 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Spaans
Ook beschikbaar in het: Engels, Spaans, Frans, Italiaans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum