Frank Sinatra

Frank Sinatra
My Way (Italiaanse vertaling)

Nederlands
Italiaans
My Way
A modo mio
And now, the end is here
And so I face the final curtain
My friend, I`ll say it clear
I`ll state my case, of which I`m certain
I`ve lived a life that`s full
I traveled each and ev`ry highway
And more, much more than this, I did it my way

Regrets, I`ve had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do and saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the byway
And more, much more than this, I did it my way

Yes, there were times, I`m sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way

I`ve loved, I`ve laughed and cried
I`ve had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way,
"Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way!



Yes, it was my way
E ora, la fine è vicina
e affronto l'ultimo sipario,
Amico mio, lo dirò chiaramente
Ti dirò qual è la mia situazione, della quale sono certo
Ho vissuto una vita piena
Ho viaggiato su tutte le strade
E molto, molto di più rispetto a questo, l'ho fatto a modo mio.
Rimpianti, ne ho qualcuno
Ma ancora, troppi pochi da citare
Ho fatto quel che dovevo,
e ho visto tutto senza risparmiami nulla
Ho pianificato ogni percorso
Ogni passo attento sulla mia strada
E molto, molto di più rispetto a questo, l'ho fatto a modo mio.
Si ci sono state volte, sono sicuro lo hai saputo,
ho ingoiato più di quel che potessi masticare
Ma attraverso questo, quando avevo un dubbio
ho mangiato e poi sputato
ho affrontato tutto e sono rimasto in piedi
e l'ho fatto a modo mio.
walter

Toegevoegd door walter op wo 06 feb, 2008 6:48 am

Sanderxx

Laatst bijgewerkt door Sanderxx op zo 12 aug, 2012 10:53 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm

Auteur: Paul Anka, Claude François, Gilles Thibaut, Jacques Revaux, Anka, Francois, Revaux, Thibault, Anka/Francois/Revaux/Thibault
Componist: Claude François, Gilles Thibaut, Jacques Revaux, Paul Anka
Uitgever: Entertain Me Europe Limited
Uitgegeven in: 1969
Taal: Nederlands
Gecovered door: Thomas Dutronc (2020), Tom Jones (1971)
Ook beschikbaar in het: Duits, Spaans, Frans, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum