Red Hot Chili Peppers

Red Hot Chili Peppers
Meet me at the corner (Duitse vertaling)

Engels
Duits
Meet me at the corner
Triff Mich an der Ecke
Please don't ask me who, uh, who you think I am
I could live without that, I'm just a modest man

Meet at the corner and uh, tell me what to do, 'cause I messed up on you
And had I known all that I do now, I'm guessing we're through now
Receding into the forest I will, lay around and wait and I'll wait for you

Please don't ask me where, where you think I've been
I been a lot of places, but this could be my win

Meet at the corner and uh, tell me what to do, 'cause I messed up on you
And had I known all that I do now, I'm guessing we're through now
Receding into the forest I will, lay around and wait and I'll wait for you

I feel so bad, thought you'd oughta know
I feel so bad, thought you'd oughta know
Something I wanna show, I thought you'd oughta know

Please don't say you want, to keep in touch out there
To see you on the corner, that I just can't bear

Meet at the corner and uh, tell me what to do, 'cause I messed up on you
And had I known all that I do now, I'm guessing we're through now
Receding into the forest I will, lay around and wait and I'll wait for you

And I turn, I turn my head when I thought I saw a sign from the gods
A sign from the gods that you were meant to be mine, and it's fine
Taking it over around to the day that it's gone
I'm mystified by where it all went wrong, when it's gone
I live and I love and I lose and I win, but it's better than ever whenever I'm in
Thank you girl for everywhere that we've been
Bitte frag mich nicht, was,
uh was du denkst, wer ich bin1
Ich könnte auch ohne sowas auskommen,
ich bin nur ein bescheidener Mensch.
(Refrain)
Triff mich an der Ecke, und uh,
sag mir was ich machen soll, denn was dich angeht, habe ich alles versaut.
Und wenn ich das alles nur gewusst hätte, was ich jetzt weiß,
ich vermute, dass es mit uns jetzt vorbei ist.2
Ich trete zurück in den Wald, ich liege
herum und warte, und ich warte auf dich.
Bitte frag mich nicht was,
was du denkst, wo ich gewesen bin.
Ich bin an vielen Orten gewesen,
doch das hier könnte mein Sieg sein.
(Refrain)
Triff mich an der Ecke, wo ich--
sag mir was ich machen soll, denn was dich angeht, habe ich alles versaut.
Und wenn ich das alles nur gewusst hätte, was ich jetzt weiß,
ich vermute, dass es mit uns jetzt vorbei ist.
Ich trete zurück in den Wald, ich liege
herum und warte, und ich warte auf dich.
Ich fühle mich so schlecht, dachte, du solltest das wissen,
ich fühle mich so schlecht, dachte, du solltest das wissen.
Etwas, das ich zeigen will,
ich dachte, du solltest das wissen.
Bitte sag nicht, du willst
da draußen in Kontakt bleiben.
Dich an der Ecke zu sehen,
das könnte ich einfach nicht leiden.
(Refrain)
Triff mich an der Ecke, und uh,
sag mir was ich machen soll, denn was dich angeht, habe ich alles versaut.
Und wenn ich das alles nur gewusst hätte, was ich jetzt weiß,
ich vermute, dass es mit uns jetzt vorbei ist.
Ich trete zurück in den Wald, ich liege
herum und warte...
Und ich drehe,
Ich drehe meinen Kopf, wo ich gedacht habe, ich habe ein Zeichen von den Göttern erhalten.
Ein Zeichen von den Göttern, dass du für mich bestimmt warst, und das ist gut.
Wenn ich das auf den Tag übertrage, wo es weg ist.
Da bin ich verwirrt durch die Frage, wo alles schief gegangen ist, als es schon weg ist.
Ich lebe, ich liebe, ich verliere, und ich gewinne,
aber alles ist besser als je zuvor, wann immer ich dabei bin.
Danke, Mädchen, für alles, was wir durchgemacht haben.
Tina

Toegevoegd door Tina op wo 24 aug, 2011 9:05 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:43 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Beschikbaar op: I'm With You (2011)
Ook beschikbaar in het: Spaans, Frans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum