Rammstein

Rammstein
Roter Sand (Franse vertaling)

Duits
Frans
Roter Sand
Sable rouge
Eine Liebe, ein Versprechen
Sagt: "Ich komm zurück zu dir."
Nun ich muss es leider brechen,
Seine Kugel steckt in mir

Eine Liebe, zwei Pistolen
Eine zielt mir ins Gesicht
Er sagt, ich hätte dich gestohlen,
Dass du mich liebst weiß er nicht

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die Zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust

Eine Liebe, ein Versprechen
Ach, das Blut läuft aus dem Mund
Und keiner wird mich rächen,
Sinnlos gehe ich zu Grund.

Eine Liebe, zwei Pistolen
Einer konnte schneller ziehen
Nun ich bin es nicht gewesen,
Jetzt gehörst du ihm

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die Zweite soll ihr Ziel nicht schonen,
Steckt jetzt tief in meiner Brust

Roter Sand und weiße Tauben
Laben sich an meinem Blut
Am Ende gibt es doch ein Ende,
Bin ich doch zu etwas gut

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die Zweite soll ihr Ziel nicht schonen,
Steckt jetzt tief in meiner Brust
Un amour, une promesse
Je disais que je reviendrais auprès de toi
Hélas, je dois rompre ma promesse
J'ai sa balle dans le corps
Un amour, deux pistolets
L'un vise mon visage
Il dit que je t'aurais volé
Que tu m'aimes, ça il ne le sait pas
Sable rouge et deux cartouches
L'une meurt dans le baiser de la poudre
La deuxième ne doit pas rater sa cible
Elle est maintenant fichée profondément dans ma poitrine
Un amour, une promesse
Ah, le sang coule de la bouche
Personne ne me vengera
Je peris sans raison
Un amour, deux pistolets
L'un a su dégainer plus vite
Mais ce n'était pas moi
Maintenant tu lui appartiens
Sable rouge, deux cartouches
L'une meurt dans le baiser de la poudre
La deuxième ne doit pas rater sa cible
Elle est maintenant enfoncée profondément dans ma poitrine
Sable rouge et colombes blanches
Qui se délectent de mon sang
Pour finir, il ya pourtant une fin
Je suis quand même bon à quelque chose
Sable rouge et deux cartouches
L'une meurt dans le baiser de la poudre
La deuxième ne doit pas rater sa cible
Elle est maintenant fichée profondément dans ma poitrine
Barbiecue

Toegevoegd door Barbiecue op zo 03 maart, 2013 7:11 pm

Barbiecue

Laatst bijgewerkt door Barbiecue op wo 13 maart, 2013 11:53 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op di 11 jun, 2013 3:07 pm

Auteur: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Componist: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Uitgever: Rammstein GBR
Uitgegeven in: 2015
Taal: Duits
Ook beschikbaar in het: Engels, Nederlands

Reacties

Anonymous
Om spam te vermijden moet je de volgende test uitvoeren.

Volg Muzikum

cron