Rammstein

Rammstein
Waidmanns Heil (Franse vertaling)

Duits
Frans
Waidmanns Heil
Bonne chasse/le salut du chasseur
Ich bin in Hitze, schon seit Tagen
So werd' ich mir ein Kahlwild jagen
Und bis zum Morgen sitz' ich an
Damit ich Blattschuss geben kann

Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
Sterben!

Ein Schmaltier auf die Läufe kommt
Hat sich im hohen Reet gesonnt
Macht gute Fährte, tief im Tann
Der Spiegel glänzt, ich backe an

Der Wedel zuckt wie Fingeraal
Die Flinte springt vom Futteraal
(Waidmanns, manns, manns, manns Heil!)
Ich fege mir den Bast vom Horn
Und geb' ihr ein gestrichenes Korn
(Waidmanns, manns, manns, manns Heil!)

Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
(Waidmanns, manns, manns, manns Heil!)
Sterben!
(Waidmanns, manns, manns, manns Heil!)

Sie spürt die Mündungsenergie
Feiner Schweiß tropft auf das Knie
Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
(Waidmanns, manns, manns, manns Heil!)
Sterben!
(Waidmanns, manns, manns, manns Heil!)

Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
(Waidmanns, manns, manns, manns Heil!)
Auf dem Lande, auf dem Meer
(Waidmanns, manns, manns, manns Heil!)
Depuis des jours déjà, je suis en chaleur
Alors, je vais aller chasser du gibier femelle
Et je resterai à l'affût jusqu'au matin
Pour pouvoir épauler et tirer
Sur terre ou sur mer
La mort guette / est en embuscade
La créature doit périr
Périr
Une jeune daine vient à portée de fusil
Qui a pris le soleil dans les roseaux / les marais
Elle laisse de belles traces dans la profondeur du fourré
Le miroir scintille, je reste collé (au viseur)
La queue frétille comme une anguille
Le fusil surgit du fourreau
Bonne chasse
J'enlève la filasse de mes cornes
Et la vise plein pot
Bonne chasse
Sur terre ou sur mer
La mort guette / est en embuscade
La créature doit périr
Bonne chasse
Périr
Bonne chasse
Elle ressent l'énergie jaillie de la gueule du canon
Quelques gouttes de sueur tombent sur le genou
Sur terre ou sur mer
La mort guette / est en embuscade
La créature doit périr
Bonne chasse
Périr
Bonne chasse
Sur terre ou sur mer
La mort guette / est en embuscade
Bonne chasse
Sur terre ou sur mer
Bonne chasse
Barbiecue

Toegevoegd door Barbiecue op zo 03 maart, 2013 6:03 pm

Barbiecue

Laatst bijgewerkt door Barbiecue op zo 03 maart, 2013 6:22 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op di 11 jun, 2013 3:06 pm

Auteur: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Componist: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Uitgever: Rammstein GBR
Uitgegeven in: 2015
Taal: Duits
Ook beschikbaar in het: Engels

Reacties

Anonymous
Om spam te vermijden moet je de volgende test uitvoeren.

Volg Muzikum

cron