Rammstein

Rammstein
Spiel Mit Mir (Nederlandse vertaling)

Duits
Nederlands
Spiel Mit Mir
Speel Met Mij
Wir teilen Zimmer und das Bett
Brüderlein, komm und sei so nett
Brüderlein, komm, fass mich an
Rutsch ganz dicht an mich heran

Vor dem Bett, ein schwarzes Loch
Und hinein fällt jedes Schaf
Bin schon zu allt und zähl sie doch
Denn ich finde keinen Schlaf

Unterm Nabel, im Geäst
Wartet schon ein weisses Traum
Brüderlein, komm, halt dich fest
Und schüttel mir das Laub vom Baum

Spiel ein Spiel mit mir
Gib mir deine Hand und:
Spiel mit mir
Ein Spiel
Spiel mit mir
Ein Spiel
Spiel mit mir
Weil wir alleine sind
Spiel mit mir
Ein Spiel
Vater Mutter Kind

Dem Brüderlein schmertz die Hand
Er dreht sich wieder an die Wand
Der Bruder hilft mir dann und wann
Da-Damit ich schlafen kann

Spiel ein Spiel mit mir
Gib mir deine Hand und:
Spiel mit mir
Ein Spiel
Spiel mit mir
Ein Spiel
Spiel mit mir
Weil wir alleine sind
Spiel mit mir
Ein Spiel

Spiel mit mir
Ein Spiel
Spiel mit mir
Ein Spiel
Spiel mit mir
Ein Spiel
Spiel mit mir
Ein Spiel
Vater Mutter Kind
We delen de kamer en het bed
Lief, klein broertje, kom en wees eens lief
Lief, klein broertje, kom, raak me eens aan
Schuif eens heel dicht tegen me aan

Voor het bed, een zwart gat
En elk schaap valt erin
Ben er al te oud voor, maar tel ze toch
Want ik kan de slaap niet vinden

Onder de navel, tussen de takken
Wacht al een witte droom
Lief, klein broertje, kom en hou je vast
En schud mij het loof van de boom

Speel een spel met mij
Geef mij je hand en
Speel met mij
Een spel
Speel met mij
Een spel
Speel met mij
Omdat we alleen zijn
Speel met mij
Een spel
Vader en moedertje

Het lieve, kleine broertje bezeert zijn hand
Hij draait zich weer naar de muur toe
De broer helpt me zo nu en dan
Zo-Zodat ik slapen kan

Speel een spel met mij
Geef mij je hand en:
Speel met mij
Een spel
Speel met mij
Een spel
Speel met mij
Omdat we alleen zijn
Speel met mij
Een spel

Speel met mij
Een spel
Speel met mij
Een spel
Speel met mij
Een spel
Speel met mij
Een spel
Vader en moedertje
walter

Toegevoegd door walter op za 22 dec, 2007 8:26 am

Barbiecue

Laatst bijgewerkt door Barbiecue op di 19 maart, 2013 12:27 am

Barbiecue

Vertaling toegevoegd door Barbiecue op di 19 maart, 2013 12:28 am

Barbiecue

Vertaling laatst bijgewerkt door Barbiecue op di 19 maart, 2013 12:31 am

Auteur: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Componist: ?
Uitgever: Motor Music GmbH
Uitgegeven in: 2015
Taal: Duits
Beschikbaar op: Asche Zu Asche (2001), Sad But True (cd2) (2002), Sehnsucht (1997), Sehnsucht (US Edition) (1997), The Best Ballads (2002), The Collector's Series (2001)
Ook beschikbaar in het: Engels, Frans

Reacties

Anonymous
Om spam te vermijden moet je de volgende test uitvoeren.

Volg Muzikum

cron