Rammstein

Rammstein
Klavier (Spaanse vertaling)

Duits
Spaans
Klavier
Piano
Sie sagen zu mir
schliess auf diese Tür
die Neugier wird zum Schrei
was wohl dahinter sei
hinter dieser Tür
steht ein Klavier
die Tasten sind staubig
die Saiten sind verstimmt
hinter dieser Tür
sitzt sie am Klavier
doch sie spielt nicht mehr
ach das ist so lang her

dort am Klavier
lauschte ich ihr
und wenn ihr Spiel begann
hielt ich den Atem an

Sie sagte zu mir
ich bleib immer bei dir
doch es hatte nur den Schein
sie spielte für mich allein
ich goss ihr Blut
ins Feuer meiner Wut
ich verschloss die Tür
man fragte nach ihr

Dort am Klavier
lauschte ich ihr
und wenn ihr Spiel begann
hielt ich den Atem an
Dort am Klavier
stand ich bei ihr
sie spielte für mich allein

Dort am Klavier
lauschte ich ihr
und wenn ihr Spiel begann
hielt ich den Atem an
Dort am Klavier
stand ich bei ihr
sie spielte für mich allein

Geöffnet ist die Tür
ei wie sie schreien
ich höre die Mutter flehen
der Vater schlägt auf mich ein
man löst sie vom Klavier
und niemand glaubt mir hier
das ich todkrank
von Kummer und Gestank

Dort am Klavier
lauschte ich ihr
und wenn ihr Spiel begann
hielt ich den Atem an
Dort am Klavier
lauschte sie mir
und als mein Spiel begann
hielt sie den Atem an
Ellos me dicen
cierra esta puerta
los curiosos gritarán
por lo que dentro está por pasar.
Detrás de esta puerta
está un piano
las teclas están sucias
las cuerdas están desafinadas.
Detrás de esta
puerta ella se sienta en el piano
sin embargo ella ya no toca
¡Ah, eso fue hace tanto!

Ahí en el piano
la escuchaba
y cuando su ejecución comenzaba
detenía yo la respiración

Ella me decía
estaré siempre contigo.
Sin embargo, sólo parecía
que ella tocaba para mí solo.
Vertí su sangre
en el fuego de mi furor.
Cerré la puerta,
se preguntó por ella.

Ahí en el piano
la escuchaba
y cuando su ejecución comenzaba,
detenía yo la respiración.
Ahí en el piano
estaba yo con ella
y parecía que
ella tocaba para mí solo.

Abierta está la puerta,
me gritan "¡Demonio!".
Escucho a la madre suplicando,
el padre me golpea.
La separan del piano
y nadie me quiere aquí,
yo, enfermo de muerte
de pena y hedor.

Ahí en el piano
la escuchaba
y cuando su ejecución comenzaba
detenía yo la respiración.
Ahí en el piano
ella me escuchaba
y cuando mi ejecución comenzó
ella detuvo la respiración.
walter

Toegevoegd door walter op di 26 feb, 2008 9:15 am

walter

Vertaling toegevoegd door walter op wo 24 okt, 2012 8:15 pm

Auteur: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Componist: ?
Uitgever: Rammstein GBR
Uitgegeven in: 2015
Taal: Duits
Beschikbaar op: All The Best, Not The Less, Gold (1998), Sehnsucht (1997), Sehnsucht (US Edition) (1997), Star Gallery (2001)
Ook beschikbaar in het: Engels, Frans, Nederlands

Reacties

Anonymous
Om spam te vermijden moet je de volgende test uitvoeren.

Volg Muzikum

cron