Laura Pausini

Laura Pausini
Seamisai (Franse vertaling)

Italiaans
Frans
Seamisai
Si tu aimes tu sais
Non dire no, che ti conosco e lo so
Cosa pensi
Non dirmi no.
È già da un po` che non ti sento
Parlare d`amore
Usare il tempo al futuro per noi
E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi
Perché ora non c`è quel tuo
Sorriso al mattino per me
Perché non mi dai più niente di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai sempre quando una storia si e chiusa
E non si può più inventare una scusa
Se ami prendi le mie mani
Perchè prima di domani
Finira
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c`è
Sarà dentro di me come una notte
D`inverno perché
Sarà da oggi in poi senza di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai bene quando inizia il dolore
E arriva la fina di una storia d`amore
Ma se ami prendi le mie mani
Perché prima di domani
Te ne andrai, non sarai
Qui con me.
Ne le nies pas, je te connais et je sais ce que tu penses
Ne le nies pas
Ca fait déjà un moment que je ne t'entends pas parler d'amour et parler de nous au futur
Et ce n'est pas la peine de répéter encore que tu me désire
parceque désormais tu n'as plus ce sourire pour moi le matin
parceque tu ne me donnes plus rien de toi
Si tu aimes tu sais qand tout fini
Si tu aimes tu sais, comme un frisson triste
Comme un film vu et revu
qui s'en va, oh non
On sait toujours quand une histoire se termine
et on ne peux plus inventer d'excuses
Si tu m'aimes prend mes mains
Parcequ'avant même demain
Ce sera fini
Et on ne peut
fermer les yeux et faire comme si de rien nétait
comme tu fais quand tu es avec moi
et que tu ne trouves pas le courage de me dire ce qu'il y a
Ca sera en moi comme une nuit
d hiver car dès auourd'hui
je serais sans toi
Si tu aimes tu sais qand tout fini
Si tu aimes tu sais, comme un frison triste
Comme un film vu et revu
Chi s'en va, oh non
On sait toujours quand une histoire se termine
et on ne peux plus inventer d'excuses
Si tu m'aimes prend mes mains
Parcequ'avant même demain
ce sera fini
walter

Toegevoegd door walter op za 19 jan, 2008 8:53 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op di 11 jun, 2013 3:06 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Italiaans
Ook beschikbaar in het: Duits, Engels, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum