Elton John

Elton John - Healing hands Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Healing hands

Ik heb nooit gedroomd dat ik zo hard huilde
dat is niets voor een man
ik kon vliegen als een vogel sommige dagen
had een plaats waar ik kon landen

Ik zou gezworen hebben
dat wij allemaal opgesloten waren
Was dat niet wat je zei
ik heb nooit geweten dat het zo slecht kon zijn
wanneer de kracht van de liefde helemaal dood is

Maar je overgeven aan de nacht
Is geen genezing voor de pijn
je moet door het water waden
je moet leren opnieuw te leven

En reik naar haar helende handen
reik naar haar helende handen
er is een licht
wanneer de duisternis eindigt
raak me nu aan en laat me opnieuw zien
wieg me nu in jouw zachte helende handen

ik heb nooit liefde als vergif gekend
dat brandt als een vuur
alles wat ik ooit wilde was een reden
om te verdrinken in jouw ogen

ik heb nooit zulke rusteloze slaap gekend
lege armen zo koud
dit is niet zoals het zou moeten zijn
en het was niet door de betovering
dat ik was verkocht

Maar je overgeven aan de nacht
Is geen genezing voor de pijn
je moet door het water waden
je moet leren opnieuw te leven

En reik naar haar helende handen
reik naar haar helende handen
er is een licht wanneer de duisternis eindigt
raak me nu aan en laat me opnieuw zien
wieg me nu in jouw zachte helende handen

(solo)

Maar je overgeven aan de nacht
Is geen genezing voor de pijn
je moet door het water waden
je moet leren opnieuw te leven

En reik naar haar helende handen
reik naar haar helende handen
er is een licht wanneer de duisternis eindigt
raak me nu aan en laat me opnieuw zien
wieg me nu in jouw zachte helende handen

En reik naar haar helende handen
reik naar haar helende handen
er is een licht wanneer de duisternis eindigt
raak me nu aan en laat me opnieuw zien
wieg me nu in jouw zachte helende handen

Woehoe
wieg me nu
kom op, kom op, kom op

en reik naar helende handen
reik naar haar helende handen
er is een licht wanneer de duisternis eindigt
raak me nu aan
Oooh, en laat me opnieuw zien
wieg me nu in jouw zachte helende handen

Healing hands

I never dreamed that I cry so hard
that ain't like a man
I could fly like a bird somedays
had a place where I could land

I could have sworn we
were all locked in
ain't that what you said
I never knew it could were so bad
when the power of love is all dead

but give into the nighttime
ain't no cure for the pain
you gotta wade into the water
you gotta learn to live again

and reach out for her healing hands
reach out for her healing hands
there's a light
when the darkness ends
touch me now and let me see again
rock me now in your gentle healing hands

I never knew love like poison
that burned like a fire
all I ever wanted was a reason
to drown in your eyes

I never knew sleep so restless
empty arms so cold
that's not the way it's supposed to be
and ain't the spell
that I was sold

but give into the nighttime
ain't no cure for the pain
you gotta wade into the water
you gotta learn to live again

and reach out for her healing hands
reach out for her healing hands
there's a light when the darkness ends
touch me now and let me see again
rock me now in your gentle healing hands

(solo)

but give into the nighttime
ain't no cure for the pain
you gotta wade into the water
you gotta learn to live again

and reach out for her healing hands
reach out for her healing hands
there's a light when the darkness ends
touch me now and let me see again
rock me now in your gentle healing hands

and reach out for her healing hands
reach out for her healing hands
there's a light when the darkness ends
touch me now Oooh, and let me see again
rock me now in your gentle healing hands

Woohoo
rock me now
Come on, come on, come on

and reach out for her healing hands
reach out for her healing hands
there's a light when the darkness ends
touch me now
Oooh, and let me see again
rock me now in your gentle healing hands
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Elton John, Bernie Taupin

Componist: ?

Publisher: Happenstance Ltd

Details:

Uitgegeven in: 1989

Taal: Engels

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Sleeping with the Past (1989)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden