Gloria Estefan

Gloria Estefan - Hoy Franse vertaling songtekst

Je score:

Aujourd'hui

J'ai gravé dans ma poitrine
Tous les jours que le temps
Ne m'a pas laissé être ici.

J'ai une foi qui mûrit
Qui va avec moi et me guérit
Depuis que je t'ai connu.

J'ai une trace perdue
Entre ton ombre et la mienne
Qui ne me laisse pas mentir.

Je suis une pièce de monnaie dans la fontaine
Toi mon voeu en suspens
Mes envies de revivre.

[Refrain] :

J'ai une matinée constante
Et une aquarelle attendant
Te voir peint en bleu.

J'ai ton amour et ta chance
Et un petit chemin raide
J'ai la mer de l'autre côté
Tu es mon Nord et mon Sud.

Aujourd'hui je vais te voir à nouveau
Je vais m'envelopper dans tes vêtements
Chuchotes-moi dans ton silence
Quand tu me vois arriver.

Aujourd'hui je vais te voir à nouveau
Je vais égayer ta tristesse.
Nous allons faire une fête
Pour que cet amour grandisse plus.

J'ai une phrase pendante
Entre ma bouche et mon oreiller
Qui me dénude devant toi.

J'ai une plage et un village
Qui m'accompagnent la nuit
Quand tu n'es pas près de moi.

[Refrain] (x2)

Hoy

Tengo marcado en el pecho,
todos los días que el tiempo
no me dejó estar aquí.
Tengo una fe que madura,
que va conmigo y me cura
desde que te conocí.
Tengo una huella perdida
entre tu sombra y la mía,
que no me deja mentir.
Soy una moneda en la fuente;
tú mi deseo pendiente
mis ganas de revivir.
Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
tú eres mi norte y mi sur

(Coro)
Hoy voy a verte de nuevo
voy a envolverme en tu ropa,
susúrrame en tu silencio
cuando me veas llegar.
Hoy voy a verte de nuevo,
voy a alegrar tu tristeza:
vamos a hacer una fiesta
pa' que este amor crezca más.

Tengo una frase colgada,
entre mi boca y mi almohada,
que me desnuda ante ti.
Tengo una playa y un pueblo
que me acompañan de noche
cuando no estas junto a mí.
Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
tú eres mi norte y mi sur.

(coro)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Gian Marco

Componist: Gian Marco

Publisher: Sony Discos LLC

Details:

Uitgegeven in: 2003

Taal: Spaans

Vertalingen: Engels , Frans , Italiaans

Komt voor op: Brazil 305 (2020)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden