Céline Dion

Céline Dion - Aún Existe Amor Duitse vertaling songtekst

Je score:

Es gibt noch Liebe

Wenn du dich neben mich schlafen legst,
dann bleiben bei mir keine Zweifel zurück.
Das die Liebe noch existiert.

Die Unentschlosseneit in mir,
die schicke ich zum Mond.
Um mit dir zusammen zu leben.
Die Einsamkeit jedes Tages,
die zwischen Tränen gewachsen ist.
Ich werde mich von ihr abwenden.
Um dich ohne Kompromisse zu lieben.
Trotz allen Übels.
Um dich jeden Moment zu lieben.
Trotz allen Übels.
Dass sich um uns dreht.
Wenn du dich neben mich schlafen legst,
dann bleiben bei mir keine Zweifel zurück.
Das die Libe noch existiert.
Ich weiß, dass die Liebe noch existiert.

Unsere Diskussionen
Zu wissen wer die Schuld trägt.
Was macht es schon aus?
In unserer großen und weiten Welt
Mein Schatz, lieben wir uns
Viel, viel mehr...

Weit über die Gewalt hinaus,
weit über die Verrücktheit hinaus
Trotz allen Übels
welches und trennt

Wenn du dich neben mich schlafen legst,
dann bleiben bei mir keine Zweifel zurück,
dass es die Liebe noch exsistiert,
Ich weiß, dass die Liebe noch existiert,
Ich weiß, dass die Liebe noch existiert.

Wenn du dich neben mich schlafen legst,
dann bleiben bei mir keine Zweifel zurück.
Dass es die Liebe noch gibt.

Aún Existe Amor

Cuando te adormeces junto a mi
Entonces no me quedan dudas
De que aún existe amor
(When you fall asleep next to me 
Then I have no doubt 
That love still exists)
La indecisión que hay en mi
Yo la mandaría a la luna
Para vivir contigo
La soledad de cada día
Que entre lágrimas crecía
La alejaré de mi
(The indecision I have in me 
I ordered it from the moon 
To live with you 
The loneliness of each day 
That grows between tears 
That grows apart from me)
Para amarte a toda costa
Para amarte a cada momento
A pesar de tanto mal
Que gira entorno nuestro
(To love you at all cost 
To love you at each moment 
Considering all the madness 
That runs around us)
Cuando te adormeces junto a mi
Entonces no me quedan dudas
De que aún existe amor
Sé que aún existe amor
(When you fall asleep next to me 
Then I have no doubt 
That love still exists 
Love still exists)
Las discusiones de los dos
Saber quién tendrá la culpa
Que nos importa ya
En nuestro mundo que es muy grande
(The discussions between us 
Knowing whom will be blamed 
What`s important to us 
In our world that is so large)
Cariño mío nos amaremos
Mucho mucho más...
Más allá de la violencía
Más allá de la locura
(Dear one, we will love each other 
Much much more... 
Beyond the violence 
Beyond the madness)
A pesar de tanto mal
Que no se acabará
(Considering all the madness 
That won`t stop)
Cuando te adormeces junto a mi
Entonces no me quedan dudas
De que aún existe amor
Sé que aún existe amor
Sé que aún existe amor
(When you fall asleep next to me 
Then I have no doubt 
That love still exists 
Love still exists 
Love still exists)
Para amarte a toda costa
Para amarte a cada momento
A pesar de tanto mal
Que gira entorno nuestro
(To love you at all cost 
To love you at each moment 
Considering all the madness 
That runs around us)
Cuando te adormeces junto a mi
Entonces no me que quedan dudas
De que aún existe amor
(When you fall asleep next to me 
Then I have no doubt 
That love still exists)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Sony Music Entertainment Belgium NV/SA

Details:

Uitgegeven in: 2001

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Engels

Komt voor op: A New Day Has Come (2002) , 3 CD Box. CD 2: A New Day Has Come (2007)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden