Annie Lennox

Annie Lennox
Why 1 (Italiaanse vertaling)

Engels
Italiaans
Why 1
Perchè?
Why? (2×).

How many times do I have to try to tell you
That I'm sorry for the things I've done?

But when I start to try to tell you
That's when you have to tell me
Hey, this kind of trouble's only just begun.

I tell myself too many times
Why don't you ever learn to keep your big mouth shut?
That's why it hurts so bad to hear the words
That keep on falling from your mouth.

Falling from your mouth (2×)
Tell me.

Why? (2×).

I may be mad, I may be blind
I may be viciously unkind
But I can still read what you're thinking.

And I've heard it said too many times
That you'd be better off, besides
Why can't you see this boat is sinking?
(This boat is sinking, this boat is sinking).

Let's go down to the water's edge
And we can cast away those doubts
Some things are better left unsaid
But they still turn me inside out.

Turning inside out, turning inside out
Tell me.

Why?
Tell me
Why?

This is the book I never read
These are the words I never said
This is the path I'll never tread
These are the dreams I'll dream instead.

This is the joy that's seldom spread
These are the tears, the tears we shed
This is the fear, this is the dread
These are the contents of my head.

And these are the years that we have spent
And this is what they represent
And this is how I feel
Do you know how I feel?

'Cause I don't think you know how I feel
I don't think you know what I feel.

I don't think you know what I feel
You don't know what I feel.
Quante volte ho cercato di dirti
Che mi dispiace per quello che ho fatto
Ma quando ho iniziato di parlarti
Poi mi hai detto:
"Ehi, questi problemi sono appena iniziati."
Mi ripeto troppe volte:
"Perchè non impari di tenere la tua boccaccia chiusa?"
Ecco perchè mi fa male di sentire le parole
Che partano dalla tua bocca,
Partano dalla tua bocca.
Dimmi, perchè,
Prego, dimmi, perchè?
Posso essere impazita, posso essere cieca,
Posso essere terribilmente arrabbiata,
Ma posso ancora leggere quello tu pensi
E ho sentito
Che sia meglio se te ne vai.
Inoltre...
Perchè non vedi che questa barca sta affondando?
Questa barca sta affondando, questa barca sta affondando.
Scendiamo fino in fondo
E lasciamo quelli dubbi.
Certe cose è meglio non dire
Ma loro mi stanno ancora rivoltando.
Mi stanno rivoltando...caro, loro mi stanno rivoltando.
Questo è un libro che non ho mai letto,
Queste sono le parole che non ho mai detto,
Questa è il sentiero che non mai seguirò,
Questi sono i sogni che avrò,
Questa è la gioia che dura raramente,
Queste sono le lacrime, le lacrime che versiamo,
Questa è la paura, l'orrore,
Questo è il contenuto della mia testa.
E questi sono gli anni che abbiamo speso,
E questo è ciò che rappresentano.
Tu sai come mi sento?
Perché io non credo che tu sai come mi sento,
Come mi sento, non saprai mai come mi sento.
Non saprai mai.
Perchè?
walter

Toegevoegd door walter op wo 20 feb, 2008 11:04 pm

Frank Potters

Laatst bijgewerkt door Frank Potters op di 28 jun, 2016 1:50 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Ook beschikbaar in het: Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum