Deep Purple

Deep Purple
Highway star (Franse vertaling)

Engels
Frans
Highway star
Star de l'autoroute
Nobody gonna take my car
I'm gonna race it to the ground
Nobody gonna beat my car
It's gonna break the speed of sound
Oooh it's a killing machine
It's got everything
Like a driving power big fat tyres
and everything

I love it and I need it
I bleed it yeah it's a wild hurricane
Alright hold tight
I'm a highway star

Nobody gonna take my girl
I'm gonna keep her to the end
Nobody gonna have my girl
She stays close on every bend
Oooh she's a killing machine
She's got everything
Like a moving mouth body control
and everything

I love her I need her
I seed her
Yeah She turns me on
Alright hold on tight
I'm a highway star

Nobody gonna take my head
I got speed inside my brain
Nobody gonna steal my head
Now that I'm on the road again
Oooh I'm in heaven again I've got everything
Like a moving ground an open road
and everything

I love it and I need it
I seed it
Eight cylinders all mine
Alright hold on tight
I'm a highway star

Nobody gonna take my car
I'm gonna race it to the ground
Nobody gonna beat my car
It's gonna break the speed of sound
Oooh it's a killing machine
It's got everything
Like a driving power big
fat tyres and everything

I love it and I need it
I bleed it
Yeah it's a wild hurricane
Alright hold on tight
I'm a highway star
I'm a highway star
I'm a highway star
Personne ne me pendra ma voiture,
Je vais la conduire jusqu'à ce qu'il n'en reste rien
Personne ne dépassera ma voiture,
Elle franchira la vitesse du son
Ooh, c'est une machine mortelle,
Elle a tout ce qu'il faut
De l'énergie motrice,
De bons gros pneus et tout le reste
Je l'aime, et j'en ai besoin, je la saigne
Ouais, c'est un furieux ouragan
D'accord, accroche-toi
Je suis une star de l'autoroute
Personne ne me prendra ma copine,
Je vais la garder jusqu'à la toute fin
Personne n'aura ma copine,
Elle reste à mes côtés malgré tous les détours
Ooh, c'est une machine mortelle,
Elle a tout ce qu'il faut
Un bouche en mouvement,
Le contrôle de son corps et tout le reste
Je l'aime, et j'en ai besoin, je la vois
Ouais, elle m'allume
D'accord, accroche-toi
Je suis une star de l'autoroute
Personne ne me prendra ma tête,
J'ai la vitesse dans le cerveau
Personne ne me volera ma tête,
Maintenant que je suis à nouveau sur la route
Ooh, je suis à nouveau au paradis,
J'ai tout ce qu'il faut
Un sol qui défile sous moi,
Une route déserte et tout le reste
J'aime ça, et j'en ai besoin, je le sème
Huit cylindres, et ils sont tous à moi
D'accord, accroche-toi
Je suis une star de l'autoroute
Personne ne me pendra ma voiture,
Je vais la conduire jusqu'à ce qu'il n'en reste rien
Personne ne dépassera ma voiture,
Elle franchira la vitesse du son
Ooh, c'est une machine mortelle,
Elle a tout ce qu'il faut
De l'énergie motrice,
De bons gros pneus et tout le reste
Je l'aime, et j'en ai besoin, je la saigne
Ouais, c'est un ouragan dément
D'accord, accroche-toi
Je suis une star de l'autoroute
Je suis une star de l'autoroute
Je suis une star de l'autoroute
delamare

Toegevoegd door delamare op di 22 feb, 2011 4:00 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:55 pm

Auteur: Ian Gillan, Ian Paice, Jon Lord, Ritchie Blackmore, Roger Glover
Componist: ?
Uitgever: Parlophone Records Ltd.
Uitgegeven in: 2001
Taal: Engels
Beschikbaar op: Copenhagen 1972 (2013), Made in Japan (1972), The Very Best Of Deep Purple (2000)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum