Eric Clapton
Blue Eyes Blue (Franse vertaling)

Engels > Frans

I thought that you`d be loving me.
I thought you were the one who`d stay forever.
But now forever`s come and gone
And I`m still here alone.

`Cause you were only playing,
You were only playing with my heart.
I was never waiting,
I was never waiting for the tears to start.

It was you who put the clouds around me.
It was you who made the tears fall down.
It was you who broke my heart in pieces.
It was you, it was you who made my blue eyes blue.
Oh, I never should have trusted you.

I thought that I`d be all you need.
In your eyes I thought I saw my heaven.
And now my heaven`s gone away
And I`m out in the cold.

`Cause you had me believing,
You had me believing in a lie.
Guess I couldn`t see it,
I guess I couldn`t see it till I saw goodbye.

Chorus

`Cause you were only playing,
You were only playing with my heart.
I was never waiting,
I was never waiting for the tears to start.

It was you who put the clouds around me.
It was you.

Chorus

Oh, I never should have trusted you.
Oh, I never should have trusted you.
Oh, I never should have trusted you.

Je pensais que tu m'aimerais
Je pensais que tu serais celle qui resterais pour toujours
Mais à présent "pour toujours" est venu puis reparti
Et je me retrouve seul ici
Parce que tu ne faisais que jouer
Tu ne faisais que jouer avec mon cœur
Je n'ai jamais attendu
Je n'ai jamais attendu que les larmes commencent à couler
C'est toi qui a mis ces nuages autour de moi
C'est toi qui a fait couler mes larmes
C'est toi qui a brisé mon cœur en mille morceaux
C'est toi, c'est toi qui a rendu mes yeux bleus, bleus
Oh, je n'aurais jamais dû te croire
Je croyais que je serais tout ce dont tu aurais besoin
Dans tes yeux je voyais mon paradis
Et à présent mon paradis est parti au loin
Et je suis dehors dans le froid.
Parce que tu m'as fait croire
Tu m'as fait croire en un mensonge
Je crois que je ne le voyais pas
Je crois que je ne pouvais pas le voir avant d'avoir vu ton au revoir
Refrain
Parce que tu ne faisais que jouer
Tu ne faisais que jouer avec mon cœur
Je n'ai jamais attendu
Je n'ai jamais attendu que les larmes commencent à couler
C'est toi qui a mis ces nuages autours de moi
C'est toi. .
Refrain
Oh, je n'aurais jamais dû te croire...
Oh, je n'aurais jamais dû te croire...
Oh, je n'aurais jamais dû te croire...

Blue Eyes Blue> Bleus yeux bleus
  • walter

    Toegevoegd door

    walter op ma 14 jan, 2008 12:21 am

  • <
  • OptimusPrime

    Vertaling toegevoegd door

    OptimusPrime op di 11 jun, 2013 3:07 pm

  • <
Copyrights
Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Meer details
Taal: Engels
Beschikbaar op: Clapton Cronicles The Best Of Eric Clapton (1999)
Ook beschikbaar in het: Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum