Eric Clapton

Eric Clapton
River Of Tears (Nederlandse vertaling)

Engels
Nederlands
River Of Tears
River Of Tears
It`s three miles to the river
That would carry me away,
And two miles to the dusty street
That I saw you on today.

It`s four miles to my lonely room
Where I will hide my face,
And about half a mile to the downtown bar
That I ran from in disgrace.

Lord, how long have I got to keep on running,
Seven hours, seven days or seven years?
All I know is, since you`ve been gone
I feel like I`m drowning in a river,
Drowning in a river of tears.
Drowning in a river.
Feel like I`m drowning,
Drowning in a river.

In three more days, I`ll leave this town
And disappear without a trace.
A year from now, maybe settle down
Where no one knows my face.

I wish that I could hold you
One more time to ease the pain,
But my time`s run out and I got to go,
Got to run away again.

Still I catch myself thinking,
One day I`ll find my way back here.
You`ll save me from drowning,
Drowning in a river,
Drowning in a river of tears.
Drowning in a river.
Feels like I`m drowning,
Drowning in the river.
Lord, how long must this go on?

Drowning in a river,
Drowning in a river of tears.
Het is 3 mijl tot aan de rivier
die me mee zou sleuren,
En 2 mijl tot aan de stoffige straat
waar ik je vandaag zag
Het is 4 mijl tot aan m'n eenzame kamer
waar ik m'n gezicht verberg
En ongeveer een halve mijl naar de bar in de binnenstad
waaruit ik te schande gemaakt vandaan rende
Heer, hoelang moet ik nog door blijven rennen?
7 uur, 7 dagen of 7 jaar?
Het enige dat ik weet is dat sinds jij weg bent
ik het gevoel heb alsof ik verdrink in een rivier
verdrink in een rivier vol tranen
verdrink in een rivier
Ik heb het gevoel dat ik verdrink,
verdrink in een rivier
Over 3 dagen verlaat ik deze stad
en verdwijn zonder een spoor na te laten,
Over een jaar ga ik me misschien ergens settlen
waar niemand m'n gezicht kent
Ik wou maar dat ik je vast kon houden,
nog één keertje om de pijn te doen afnemen
Maar m'n tijd is om en ik moet nu gaan
'k moet weer vluchten
Toch betrap ik mezelf erop dat ik denk
dat ik op 'n dag m'n weg hier naar toe wel terugvind
En dan behoed je me voor het verdrinken
verdrinken in een rivier
verdrinken in een rivier vol tranen
Verdrinken in een rivier
Het voelt alsof ik verdrink
verdrink in de rivier
Heer, hoelang moet dit nog door blijven gaan?
Verdrinken in een rivier,
verdrinken in een rivier vol tranen
walter

Toegevoegd door walter op vr 25 jan, 2008 7:36 am

walter

Vertaling toegevoegd door walter op do 21 maart, 2013 3:50 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Ook beschikbaar in het: Duits, Spaans, Italiaans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum