David Bowie

David Bowie - Starman 1 Franse vertaling songtekst

Je score:

STARMAN

STARMAN
	(Désolé pour cette traduction "à options", les crochets rendent un peu lourde la lecture, mais éclaircissent le sens du texte.)
Je ne sais pas quelle heure il était, les lumières était basses,
J'étais [ renversé sur / vautré contre / scotché à ] ma radio.
Un gars [ miaulait (sur) / déroulait / débitait ] une sorte de rock 'n roll "pas mal soul", qu'il disait...
Puis le son [ bruyant / lourd ] sembla s'estomper,
Et revenant comme une voix lente sur un fond d'onde déphasée,
Ce n'était pas un D.J. mais un nébuleux [ charabia / swing / groove ] cosmique.
Il y a un Messager* Des Étoiles, attendant dans le ciel,
Qui voudrait descendre et nous rencontrer.
Mais il a peur de nous [ stupéfier / sidérer / faire perdre la tête / faire disjoncter ].
Il y a un Messager Des Étoiles qui attend dans le ciel,
Nous disant de ne pas [ exploser / perdre la tête ],
Parce qu'il sait que cela en vaut la peine.
Il m'a dit :
Que les enfants* [ se lâchent / s'évadent / fassent les fous ],
Que les enfants se servent de leur [ tête / imagination ],
Que tous les enfants [ dansent / se remuent / s'éclatent ]!
Il fallait que j'en parle à quelqu'un, alors je t'ai appelé...
Èh, [ ça vient de si loin / c'était d'une telle portée ] que t'as dû l'entendre aussi !
Allume la télé, [ il est peut-être / on peut peut-être le choper ] sur Channel 2 !
Regarde par la fenêtre, moi je peux voir sa [ lumière / lueur ].
Si on [ est assez brillants / étincelle assez ] il pourrait [ atterrir / descendre ] ce soir...
Ne le dis pas à ton père ou il risque de nous laisser-là [ enfermés / piégés / reclus ] dans [ l'effroi / l'angoisse ]!
Il y a un Messager Des Étoiles attendant dans le ciel.
Il voudrait descendre et nous rencontrer,
Mais il a peur de nous faire disjoncter.
Il y a un Messager Des Etoiles qui attend dans le ciel,
Nous disant de ne pas perdre la tête,
Parce qu'il sait que cela en vaut la peine.
Il m'a dit :
Que les enfants s'évadent,
Que les enfants se servent de leur imagination,
Que tous les enfants s'éclatent !
Le Messager Des Etoiles qui nous attend dans le ciel
Voudrait descendre et nous rencontrer,
Mais il a peur de nous faire disjoncter.
Il y a un Messager Des Etoiles attendant dans le ciel,
Nous disant de ne pas perdre la tête,
Parce qu'il sait que cela en vaut la peine.
Il m'a dit :
Que les enfants s'évadent,
Que les enfants se servent de leur imagination,
Que tous les enfants s'éclatent !
La, la, la, la, la, etc...
*  Mot à mot l' "Homme Des Étoiles" (un peu balourd, non?), alors comme il vient délivrer un message... ça m'a semblé moins lourdingue comme ça. Je le reconnais, c'est un choix très personnel...
** À mon avis il s'agit plus d'ados que d'enfants... 
P.S. : C'est une version assez terre à terre, c'est vrai. Il est sûr qu'on pourrait en faire une interprétation plus psychédélique... Il faut vraiment que j'en parle à Bowie pour savoir ce qu'il avait en tête...

Starman 1

Didn`t know what time it was and the lights were low
I leaned back on my radio
Some cat was layin` down some rock `n` roll `lotta soul, he said
Then the loud sound did seem to fade
Came back like a slow voice on a wave of phase
That weren`t no D.J. that was hazy cosmic jive

(CHORUS)
There`s a starman waiting in the sky
He`d like to come and meet us
But he thinks he`d blow our minds
There`s a starman waiting in the sky
He`s told us not to blow it
Cause he knows it`s all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

I had to phone someone so I picked on you
Hey, that`s far out so you heard him too!
Switch on the TV we may pick him up on channel two
Look out your window I can see his light
If we can sparkle he may land tonight
Don`t tell your poppa or he`ll get us locked up in fright

CHORUS (x2)

La, la, la, la, la, la, la, la (repeat)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Best Of Bowie (2002) , The Rise And Fall Of Ziggy Stardust And The Spiders From Mars (1972) , Best Of David Bowie (2002)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden