Bon Jovi

Bon Jovi - Say It Isn't So Franse vertaling songtekst

Je score:

Dit que ce n'est pas ainsi

Il n'y a pas de Père Noël
Ce n'était qu'un mensonge
Pas d''homme sur la lune
Seulement une grande lumière dans le ciel
J'ai entendu dire que Disneyland
Pourrait perdre Mickey Mouse
À cause d'un remaniement coporatif hostile
Dit-moi que c'est un cauchemard
S'il-te-plaît, réveille-moi
(Dit que ce n'est pas ainsi)
J'ai trouvé un paquet d'allumettes
Provenant d'un endroit où nous n'avons jamais été
Comment se fait-il que tu raccroches le téléphone
Dès que j'entre dans la pièce
La nuit dernière j'ai fait ce rêve
Dans lequel je te perdais
Je me suis réveillé en tremblant et couvert de sueurs froides
Vient à ma rescousse, mon coeur se brise
Dit-moi que ce n'est pas ainsi
(Dit-moi que ce n'est pas vrai)
Dit-moi que ce n'est pas ainsi
(Je crois en toi)
Dit-moi que c'est un mensonge
(Je n'ai pas besoin de preuve)
Dit que tout va bien
(Ça ne pouvait pas, ne pouvait pas être toi)
Dit que ce n'est pas ainsi
Superman ne vole pas
Ils ont tout fait ça avec des ficelles
Elvis Presley est mort
Ils ont fait frire le King
Comme une beauté cliché dans un bain
Dansant sur la plage dans un mauvais film de série B
Dit-moi que ce n'est pas ainsi
(Dit-moi que ce n'est pas vrai)
Dit-moi que ce n'est pas ainsi
(Je crois en toi)
Dit-moi que c'est un mensonge
(Je n'ai pas besoin de preuve)
Dit que tout va bien
(Ça ne pouvait pas, ne pouvait pas être toi)
Dit que ce n'est pas ainsi
(Ne me laisse pas tomber)
Dit que ce n'est pas ainsi
(Ne te laisse pas tomber)
Aide-moi à traverser la nuit
(Nous y arriverons)
Fait que tout aille bien
(Ça ne pouvait pas, ne pouvait pas être toi)
Dit que ce n'est pas ainsi
Dit-moi que ce n'est pas ainsi
(Dit-moi que ce n'est pas vrai)
Dit-moi que ce n'est pas ainsi
(Je crois en toi)
Dit-moi que c'est un mensonge
(Je n'ai pas besoin de preuve)
Dit que tout va bien
(Ça ne pouvait pas, ne pouvait pas être toi)
Dit que ce n'est pas ainsi
(Ne me laisse pas tomber)
Dit que ce n'est pas ainsi
(Ne te laisse pas tomber)
Aide-moi à traverser la nuit
(Nous y arriverons)
Fait que tout aille bien
(Ça ne pouvait pas, ne pouvait pas être toi)
Dit que ce n'est pas ainsi

Say It Isn't So

I just can`t believe. 
It was all a lie . 
No man in the moon . 
Just a big light in the sky . 
I hear Disneyland . 
Might lose Mickey Mouse . 
In some giant hostile corporate shake-up . 
Tell me it`s a nightmare . 
Please wake me up . 
(Say it isn`t so) . 

I found a book of matches . 
From someplace we`ve never been . 
How come you hang the phone up . 
The minute I walk in . 
Last night I had this dream . 
That I was losing you . 
I woke up in a cold sweat shaking . 
Rescue me my heart is breaking . 

Chorus: 

Say it isn`t so (tell me it`s not true) . 
Say it isn`t so (I believe in you) . 
Tell me it`s a lie (I don`t need no proof) . 
Say everything`s alright (couldn`t be, not you) . 
Say it isn`t so . 

Superman don`t fly . 
They did it all with strings. 
Elvis Presley died . 
They deep fried the king . 
Like some tacky cheesy bathing beauty . 
Dancing on the beach in a bad b-movie . 

Chorus 1: 

Say it isn`t so (tell me it`s not true) . 
Say it isn`t so (I believe in you) . 
Tell me it`s a lie (I don`t need no proof) . 
Say everything`s alright (couldn`t be, not you) . 

Chorus 2: 

Say it isn`t so (don`t give up on me) . 
Say it isn`t so (don`t give up on you) . 
Get me through the night (we`ll make it through) . 
Make everything alright (couldn`t be, not you) . 
Say it isn`t so. 


Chorus 1: 

Say it isn`t so (tell me it`s not true) . 
Say it isn`t so (I believe in you) . 
Tell me it`s a lie (I don`t need no proof) . 
Say everything`s alright (couldn`t be, not you) . 

Chorus 2: 

Say it isn`t so (don`t give up on me) . 
Say it isn`t so (don`t give up on you) . 
Get me through the night (we`ll make it through) . 
Make everything alright (couldn`t be, not you) . 
Say it isn`t so.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Island Def Jam Music Group

Details:

Uitgegeven in: 2000

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Crush (2000)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden