Bon Jovi

Bon Jovi
Always (Nederlandse vertaling)

Engels
Nederlands
Always
Always
This romeo is bleeding.
But you can`t see his blood.
It`s nothing but some feelings
That this old dog kicked up.

It`s been raining since you left me
Now I`m drowning in the flood.
You see I`ve always been a fighter
But without you I give up.

Now I can`t sing a love song
Like the way it`s meant to be.
Well, I guess I`m not that good anymore
But baby, that`s just me.

And I will love you, baby - Always
And I`ll be there forever and a day - Always
I`ll be there till the stars don`t shine.
Till the heavens burst and
The words don`t rhyme.
And I know when I die, you`ll be on my mind
And I`ll love you - Always.

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I`d give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near.
When you say your prayers try to understand
I`ve made mistakes, I`m just a man.

When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you`ve been needing to hear
I`ll wish I was him `cause those words are mine
To say to you till the end of time.

Yeah, I will love you baby - Always
And I`ll be there forever and a day - Always.

If you told me to cry for you.I could
If you told me to die for you.I would.
Take a look at my face
There`s no price I won`t pay.
To say these words to you.

Well, there ain`t no luck
In these loaded dice.
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams.
And our old lives
We`ll find a place where the sun still shines.

And I will love you, baby - Always
And I`ll be there forever and a day - Always
I`ll be there till the stars don`t shine.
Till the heavens burst and
The words don`t rhyme.
And I know when I die, you`ll be on my mind
And I`ll love you - Always
Deze Romeo bloed
Maar je kunt zijn bloed niet zien
Het is niets meer dan wat gevoelens
Dat deze oude hond heeft gevonden

Het regent nog steeds sinds je me verliet
Nu verdrink in de vloed
Zie je, ik was altijd al een vechter
Maar zonder jou geef ik het op

Nu kan ik geen liefdesliedje zingen
Zoals het bedoeld is om te zingen
Ach, ik denk dat ik niet zo goed meer ben
Maar schatje, dat ben ik juist

En ik zal altijd van je houden, schatje - altijd
En ik zal voor altijd en een dag bij je zijn - altijd
Ik zal bij jou zijn totdat de sterren niet meer schijnen
Tot de hemelen openbarsten
En tot woorden niet meer rijmen
En ik weet dat als ik dood ga, dan denk ik aan jou
En ik zal van je houden - altijd

Nu jouw foto's die je achtergelaten hebt
Het zijn slechts herinneringen van een ander leven
Sommige laten ons lachen, sommige huilen
Een waardoor je afscheid moest nemen
Wat zou ik ervoor geven om mijn handen door je haar te laten gaan
Om je lippen aan te raken, om je dicht bij me te houden
Wanneer je gebed zegt, probeer te begrijpen
dat ik fouten maak, ik ben gewoon een man

Wanneer hij je vast houdt, wanneer hij zich naar jou toe trekt
Wanneer hij die woorden zegt die je wilt horen
Ik zou wensen dat ik hem was, want zulke woorden zijn van mij
Om tegen jou te zeggen voor altijd
En ik zal altijd van je houden, schatje - altijd
En ik zal voor altijd en een dag bij je zijn - altijd

Als je tegen me zou zeggen huil voor mij
Zou ik dat doen
Als je tegen me zou zeggen ga dood voor mij
Zou ik dat doen
Kijk naar mij
Er is geen prijs die ik niet betaal
Om zulke woorden tegen jou te zeggen

Ach, er is niet zo'n geluk
In deze loden dobbelsteen
Maar liefje als je me gewoon een kans gaf
Dan kunnen we onze oude dromen oppakken
En onze oude levens
We zullen een plek vinden waar de zon altijd schijnt,

En ik zal altijd van je houden, schatje - altijd
En ik zal voor altijd en een dag bij je zijn - altijd
Ik zal bij jou zijn totdat de sterren niet meer schijnen
Tot de hemelen openbarsten
En tot woorden niet meer rijmen
En ik weet dat als ik dood ga, dan denk ik aan jou
En ik zal van je houden - altijd
walter

Toegevoegd door walter op di 15 jan, 2008 10:10 am

daan

Laatst bijgewerkt door daan op wo 24 aug, 2011 9:16 pm

walter

Vertaling toegevoegd door walter op do 21 maart, 2013 3:51 pm

Auteur: Jon Bon Jovi
Componist: ?
Uitgever: PolyGram Records, Inc.
Uitgegeven in: 1994
Taal: Engels
Beschikbaar op: Cross Road (1994), This Left Feels Right (2003)
Gecovered door: Bubbledia (Bubble Dia) (2018)
Ook beschikbaar in het: Duits, Spaans, Frans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum