The Beatles

The Beatles - Let It Be Franse vertaling songtekst

Je score:

Laisse-le vivre

Quand je me trouve dans les moments difficiles
 Mère Marie vient à moi
 Disant des mots sages, laisse-le vivre.
 Et dans mes heures de ténèbres
 Elle est debout droite en face de moi
 Disant des mots sages, laisse-le vivre.
 Laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre
 Chuchote des paroles de sagesse, laisse-le vivre !
 Et quand les gens, le cœur brisé
 Vivant dans le monde seront d'accord,
 Il y aura une réponse, laisse-le vivre.
 Car, bien qu'ils peuvent être séparés il y a
 Encore une chance que l'on verra
 Il y aura une réponse, laisse-le vivre.
 Laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre,
 Ouais, il y aura une réponse, laisse-le vivre !
 Laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre,
 Chuchote des paroles de sagesse, laisse-le vivre !
 [Solo guitare]
 Laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre,
 Chuchote des paroles de sagesse, laisse-le vivre !
 Et quand la nuit est nuageuse,
 Il y a toujours une lumière qui brille sur moi,
 Brille sur moi jusqu'à demain, laisse-le vivre.
 Je me réveille au son de la musique
 Mère Marie vient à moi
 Disant des mots de sagesse, laisse-le vivre.
 Laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre,
 Ouais, il y aura une réponse, laisse-le vivre !
 Laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre, laisse-le vivre,
 Chuchote des paroles de sagesse, laisse-le vivre !

Let It Be

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me 
Speaking words of wisdom, let it be. 

Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.

Let it be, let it be, let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, yeah let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.

I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.

Let it be, let it be, let it be, yeah let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, yeah let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, yeah let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Lennon / McCartney

Componist: ?

Publisher: Apple Corps Ltd.

Details:

Uitgegeven in: 1981

Taal: Engels

Gecovered door: Meat Loaf (1996) , Tom Jones (1996) , Nick Cave and The Bad Seeds (2002) , Chris de Burgh (2011) , Mike Massé (2016) , Tasché Burger (2019) , JP Cooper (2020)

Vertalingen: Frans , Italiaans

Komt voor op: Let it be (1970) , 1 (2000) , 1967-1970 (The Blue Album) (1993) , 1962-1966 / 1967-1970 (2010)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

1 Reacties gevonden

H Singh

Tuesday 17th of January 2023 08:44

I read that : Laisse-le vivre translates as "let him live". I read and heard a French version that used Laisse aller, which translates as "let it go" I found a translation which was "que ce soit ".