Jacques Brel

Jacques Brel - l'éclusier Engelse vertaling songtekst

Je score:

The Lock Keeper

The bargemen
Are watching me getting old
I watch getting old
The bargemen
We're playing the game
Of the idiots
Where the motionless
Is the oldest
In my job
Even in summer
You need to travel
Eyes closed.
It's no mean feat to be a lock keeper
The bargemen
Know my face
They laugh at me
But they're wrong
Half a warlock
Half a drunkard
I put a spell
To everything that sings
In my job
It's in autumn we gather the apples
And the drowned people
It's no mean feat to be a lock keeper
In his basket
A child is squinting
To see the fly
On his nose
Mum is ticking over
Time breathes heavily
Cabbage sweats
Fire gripes
In my job
It's in winter that
We think of the father
Who drowned
It's no mean feat to be a lock keeper
By the spring
The bergewomen
Put on airs
From their barges
I'd like their game
Without that war
That damaged me slightly too much
In my job
It's in spring
That we take the time
To drown

l'éclusier

Les mariniers me voient vieillir
Je vois vieillir les mariniers
On joue au jeu des imbéciles
Où l'immobile est le plus vieux
Dans mon métier, même en été
Faut voyager les yeux fermés
Ce n'est pas rien d'être éclusier

Les mariniers savent ma trogne
Ils me plaisantent et ils ont tort
Moitié sorcier, moitié ivrogne
Je jette un sort à tout ce qui chante
Dans mon métier c'est en automne
Qu'on cueille les pommes et les noyés
Ce n'est pas rien d'être éclusier

Dans son panier un enfant louche
Pour voir la mouche qu'est sur son nez
Maman ronronne, le temps soupire
Le chou transpire, le feu ronchonne
Dans mon métier c'est en hiver
Qu'on pense au père qui s'est noyé
Ce n'est pas rien d'être éclusier

Vers le printemps les marinières
Me font des manières de leur chaland
J'aimerais leurs jeux sans cette guerre
Qui m'a un peu trop abîmé
Dans mon métier c'est au printemps
Qu'on prend le temps de se noyer.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jacques Brel

Componist: Jacques Brel

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 1968

Taal: Frans

Gecovered door: Gorki (0Nederlands) , Zakformaat XL (2000, Nederlands)

Vertalingen: Duits , Engels

Komt voor op: L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , L'Album de Sa Vie (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden