Jacques Brel

Jacques Brel - voir un ami pleurer Engelse vertaling songtekst

Je score:

To see a friend cry

Of course there are the wars in Ireland
and the peoples without music
Of course this all lacks tenderness
and there is no more America
Of course money has no smell
but no smell gets up your nose
of course we walk over flowers
but but to see a friend cry

Of course there are our defeats
and then death at the very end
The body already lowers the head
surprised to be still standing
Of course the unfaithful women
and the slaughtered birds
Of course our hearts lose their wings
but but to see a friend cry

Of course the towns exhausted
by these fifty year old children
Our impotence to help them
and our loves with toothache
Of course time goes too swiftly
these undergrounds full of the drowned
the truth that escapes us
but but to see a friend cry

Of course our mirrors are intact
neither the courage to be jewish
nor the elegance to be black
we think we're the wick, we're but the wax
And all these men who are our brothers
so much that we're no longer surprised
when by love they lacerate us
but but to see a friend cry

voir un ami pleurer

Bien sûr il y d les guerres d'Irlande
Et les peuplades sans musique
Bien sûr tout ce manque de tendre
Et il n'y a plus d'Amérique
Bien sûr l'argent n'a pas d'odeur
Mais pas d'odeur vous monte au nez
Bien sûr on marche sur les fleurs,
Mais, mais voir un ami pleurer

Bien sûr il y a nos défaites
Et puis la mort qui est tout au bout
Le corps incline déjà la tête
Etonné d'être encore debout
Bien sûr les femmes infidèles
Et les oiseaux assassinés
Bien sûr nos coeurs perdent leurs ailes
Mais, mais voir un ami pleurer

Bien sûr ces villes épuisées
Par ces enfants de cinquante ans
Notre impuissance à les aider
Et nos amours qui ont mal aux dents
Bien sûr le temps qui va trop vite
Ces métros remplis de noyés
La vérité qui nous évite
Mais, mais voir un ami pleurer

Bien sûr nos miroirs sont intègres
Ni le courage d'être juif
Ni l'élégance d'être nègre
On se croit mèche, on n'est que suif
Et tous ces hommes qui sont nos frères
Tellement qu'on n'est plus étonné
Que par amour ils nous lacèrent
Mais, mais voir un ami pleurer.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jacques Brel

Componist: Jacques Brel

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 1977

Taal: Frans

Gecovered door: Gerard Van Maasakkers (1991, Nederlands) , Herman Van Veen (1992, Engels) , Rob van de Meeberg (2004, Nederlands) , Herman Van Veen (2009, Nederlands)

Vertalingen: Engels , Nederlands

Komt voor op: L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , De 24 Grootste Successen (1988) , L'Album de Sa Vie (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden