Indila
Dernière Danse (Engelse vertaling)

Frans > Engels

Oh ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner tu recommence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu paro
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole

Que d'espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille,
Vide de sens

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance.
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Oh my sweet torment,
No point in fighting, you start again
I'm but a meaningless being
Without him I'm a bit troubled
I wander around alone on the subway
A last dance
To forget my great misery
I want to get away, everything to start again,
Oh my sweet torment
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a strand of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I'm afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In the entire Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly
Nothing but hope
On this road in your absence
Try as I might, without you my life is nothing but a meaningless shiny decor
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a strand of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I'm afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In the entire Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly
In this sweet torment
Whose offences I've paid in full
Listen to how great my heart is
I'm a child of the world
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a strand of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I'm afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In the entire Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly

Dernière Danse> Last dance
  • walter

    Toegevoegd door

    walter op zo 01 dec, 2013 11:27 pm

  • <
  • keeskees

    Laatst bijgewerkt door

    keeskees op za 14 feb, 2015 4:44 am

  • <
  • OptimusPrime

    Vertaling toegevoegd door

    OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:41 pm

  • <
Copyrights
Auteur: Pascal Boniani Koeu
Componist: ?
Uitgever: ?
Meer details
Uitgegeven in: 2014
Taal: Frans
Beschikbaar op: Mini World (2014)
Gecovered door: Amadeus (2014)

Reacties

1 bericht

CommonCrawl [Bot]

Anonymous zo 11 maart, 2018 9:41 am

Incredibly sensual, sexy song! <3

1 bericht • Pagina 1 van 1

Volg Muzikum