Tryo

Tryo
Toi et moi (Spaanse vertaling)

Frans
Spaans
Toi et moi
Tú y yo
TOI ET MOI
2008

Ce matin, 3000 licenciés, grève des sapeurs pompiers,

Embouteillage et pollution pour Paris agglomération.

Ce matin, l'Abbé Pierre est mort, on l'enterre sur TF1,

2 clochards retrouvés morts près du canal St Martin.

Ce matin, le CAC va de l'avant, 2 soldats de moins pour l'occident,

10 civiles de tués à Bagdad dans les bras sanglants des Giads.

Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,

On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.

Ce matin, menace de grippe aviaire, trop de fascisme en Bavière,

L'Iran travaille au nucléaire et Areva squatte le Niger.

Ce matin, rapport sur le climat, il ne survivrait que les rats,

Fonte des glaces en Alaska et grosses chaleurs en Angola.

Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,

On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.

Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,

Plus personne, plus de gens,

Plus de vent, on s'aime

Ce matin

Ce matin, pendaison de Saddam, l'ONU crie au scandale,

Le Tibet se meurt sous les balles, d'une Chine qui fait son capital.

Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,

On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.

Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,

Plus personne, plus de gens,

Plus de vent, on s'aime

Ce matin, il fait presque beau, ça tombe bien je me suis levé tôt

Avec le coq et les oiseaux sans journaux et sans météo.

Ce matin, j'attaque un autre jour,

Avec toi mon amour cette journée durera toujours

On n'en fera jamais le tour

Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,

On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.

Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,

Plus personne, plus de gens,

Plus de vent, on s'aime.
Esta mañana, 3000 despedidos, huelga de bomberos
Atasco y contaminación en París, aglomeración
Esta mañana, Abbé Pierre* ha muerto, lo entierran en TF1*
Dos vagabundos encontrados muertos cerca del canal de San Martín.
Esta mañana, el CAC* va a por todas, 2 soldados menos
para occidente,
10 civiles asesinados en Bagdad en los brazos
ensangrentados de las Giads*.
Tú y yo, en todo esto, no aparecemos,
Nos contentamos con estar ahí, nos amamos y ya está
nos amamos
Esta mañana, amenaza de gripe aviar, demasiado fascismo en Baviera
Irán trabaja lo nuclear y Areva* okupa Nigeria.
Esta mañana, según el parte meteorológico no sobrevivirían más que las ratas
Deshielo de los hielos en Alaska y calores insoportables en Angola
Tú y yo, en todo esto, no aparecemos,
Nos contentamos con estar ahí, nos amamos y ya está, nos amamos
Tú y yo en el tiempo, en medio de nuestros hijos,
Nadie más, no más gente
No más viento, nos amamos
Esta mañana
Esta mañana, ahorcamiento de Saddam, la ONU grita escandalizada
El Tíbet se muere por las balas de una China que hace su capital
Tú y yo, en todo esto, no aparecemos,
Nos contentamos con estar ahí, nos amamos y ya está, nos amamos
Tú y yo en el tiempo, en medio de nuestros hijos,
Nadie más, no más gente
No más viento, nos amamos
Esta mañana
Esta mañana, hace casi bueno, qué bien que he madrugado
Con el gallo y los pájaros sin periódicos y sin meteorología
Esta mañana, afronto otro día,
Contigo mi amor este día durará para siempre
Nunca daremos la vuelta
Tú y yo, en todo esto, no aparecemos,
Nos contentamos con estar ahí, nos amamos y ya está, nos amamos
Tú y yo en el tiempo, en medio de nuestros hijos,
Nadie más, no más gente
No más viento, nos amamos
Esta mañana
OptimusPrime

Toegevoegd door OptimusPrime op do 05 dec, 2013 1:03 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:44 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Frans
Ook beschikbaar in het: Engels

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum