Asaf Avidan

Asaf Avidan
Love it or leave it (Spaanse vertaling)

Engels
Spaans
Love it or leave it
Amalo o dejalo
Long are the days
When you're turning away
From the reasons you strung

Long is the way
When you're aching to say
But your teeth bite your tongue

Loud is the wind
In your ears as you spin
As you look for the sun

Loud are the skies
As you thunder your cries
When your prayers are sung

Hard is the floor
As the waves pound the shore
Of your wounds

Roll up your sleeve
It's hard to believe
But it's you

Love it or leave it

Love it or leave it

Love it or leave it

Love it or leave it
You got to believe it

My Oh My! It hurts sometimes

My Oh My! It hurts sometimes

I think I’m running out of time

Before I’m gonna lose my mind

Slow is the night
When you reach for the light
But the Dark lingers on

Slow is the bite
Of the words that you write
When it’s finally dawn

How can you swim
When the waters are streaming
In you

Roll up your sleeve
Now love it or leave it
It's you

Love it or leave it
You got to believe it

My Oh My! It hurts sometimes
My Oh My! It hurts sometimes
I think I’m running out of time
Before I’m gonna lose my mind
Largos son los dias
cuando das la vuelta
por las razones que te ponen nerviosa
Largo es el camino
cuando te duele decirlo
pero tus dientes muerden tu lengua
Ruidoso es el viento
En tus oidos mientras giras
mientras buscas el sol
Ruidosos son los cielos
Mientras suena el trueno tu llanto
cuando tus oraciones son cantadas
Duro es el suelo
como las ondas golpean la orilla
de tus heridas
dobla tus mangas
es difícil de creerlo
pero eres tu
Amalo o dejalo [x4]
Tienes que creerlo
[x2]
Mi, Oh mi, Lastima a veces
Mi, Oh mi, Lastima a veces
Creo que se me esta acabando el tiempo
antes de que pierda la cabeza
Lenta es la noche
cuando llegas a la luz
pero la oscuridad permanece
Lenta es la mordida
de las palabras que escribes
cuando finalmente amanece.
Como puedes nadar
cuando las aguas corren
en ti
dobla tus mangas
ahora amalo o dejalo
eres tu
Amalo o dejalo [x4]
Tienes que creerlo
[x2]
Mi, Oh mi, Lastima a veces
Mi, Oh mi, Lastima a veces
Creo que se me esta acabando el tiempo
antes de que pierda la cabeza
walter

Toegevoegd door walter op do 06 dec, 2012 11:20 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: Telmavar Records
Uitgegeven in: 2013
Taal: Engels
Beschikbaar op: Different Pulses (2012)
Ook beschikbaar in het: Frans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum