Pink Martini
Je ne veux pas travailler (Engelse vertaling)
Frans
Engels
Je ne veux pas travailler
I don't want to work
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte comme les petits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement t'oublier
Et puis je fume...
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement t'oublier
Et puis je fume...
Je ne suis pas fière de sa vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non, je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement t'oublier
Et puis je fume...
Je ne suis pas fière de sa vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non, je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement t'oublier
Et puis je fume...
My room is a form of a cage
the sun's rests his arm through the window
The cusses at my door
like tiny soldiers rage
they're asking for my thin dough
[Chorus:]
I don't want to work, I tried
I don't want to grab a bite
I want to forget outright
and on I smoke
I've known before the scent of love too well
a million roses won't
surpass it's scenting
now just a flower's smell
somewhere close to me
my guts is rending
(chorus)
I'm not the least proud of this
life that wants to kill me
It's laudable being loveable
but I will never feel it
(chorus)
Toegevoegd door OptimusPrime op za 30 nov, 2013 9:53 am
Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm