Marie-Mai

Marie-Mai
Sous Un Ciel Sombre (Engelse vertaling)

Frans
Engels
Sous Un Ciel Sombre
Under A Dark Sky
On s'est fait tous les torts
L'homme a donné des coups bien souvent sans remords
Il s'est fait sourd au mauvais sort
Qui sera le plus fort
Au nom de quel dieu, quel bout de terre
Qui lancera la dernière pierre

Tant d'horreur dans notre histoire
Tant de trous dans nos mémoires
On se sent impuissants

Sous un ciel sombre
Trop souvent sombre
Sombre
Trop souvent sombre

Serait-ce l'heure du temps
Comme partout des saisons sans dessus dessous
Et des promesses qui restent floues
Et si nous étions aveuglés par notre indifférence
Si tour à tour nos vérités devenaient nos conséquences
Il faut se rendre à l'évidence

Il s'agit de notre histoire
De nos revers et nos espoirs
Les vents tournent souvent

Sous un ciel sombre
Trop souvent sombre
Sombre
Trop souvent sombre

L'ombre sous la pluie
Sous un même ciel
Loin de l'essentiel
A s'abriter des intempéries
Nos vies s'envolent
On voit que sera le printemps
Dans 20 ans

Sombre
Trop souvent sombre
Sombre
Trop souvent sombre

On s'est faits tous les torts
We did upon one another every possible wrong
Man has given out blows, often remorselessly
He was deaf to bad luck
Who will be the strongest?
In the name of which god, which piece of land?
Who will throw the last stone?
So much horror in our history
So many holes in our memory
We fell helpless
Under a dark sky
Too often dark
Dark
Too often dark
Could it be the spirit of the times?
Just like everywhere else, seasons upside down
And promises that remain blurry
What if we were blinded by our indifference?
If, one by one, our truths turned into our consequences?
We must face the facts
It's about our history,
Our pitfalls and our hopes
Often, the winds turn
Under a dark sky
Too often dark
Dark
Too often dark
The shade under the rain
Under the same sky
Far from what's essential,
Taking shelter from the bad weather
Our lives fly away
We see what the spring will be
In twenty years
Dark
Too often dark
Dark
Too often dark
We did upon one another every possible wrong
keeskees

Toegevoegd door keeskees op vr 09 dec, 2011 4:46 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm

Auteur: Marie-Mai, Fred St-Gelais, Patrick Lafleur
Componist: Marie-Mai, Fred St-Gelais, Patrick Lafleur
Uitgever: Les Disques Musicor
Uitgegeven in: 2007
Taal: Frans
Beschikbaar op: Dangereuse Attraction (2007)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum