Heidevolk

Heidevolk
Het wilde Heer (Engelse vertaling)

Nederlands
Engels
Het wilde Heer
The Wild Army
Sterker woedt de storm
Met het korten van de dagen
Tussen 't leven en de dood
Zal de grens vervagen
Joeltijd breekt weer aan
En de hemelen gaan kolken
In de koude wintermaand
Trekken ruiters langs de wolken

Wodans leger rijdt door de nacht
Als dood en leven bijeen zijn gebracht
Woedend raast het Wilde Heer
Voorvaders, door ons vereerd
Twaalf nachten storm door de lucht
Het Wilde Heer met luid gerucht
Wodans leger rijdt door de nacht
Als dood en leven bijeen zijn gebracht
Woedend raast het Wilde Heer
Voorvaders, door ons vereerd

Aan de einder sterft de zon
En de duisternis zal vallen
Het dodenheer keert weer
Uit de hoge hallen
Het rad wordt dan verbrand
En brengt licht in donkere tijden
In de langste nacht
Zullen doden rijden
Aan de einder sterft de zon
En de duisternis zal vallen
Het dodenheer keert weer
Uit de hoge hallen

Hoor en aanschouw
't Wilde Heer
In de winterkou
Lang duurt de nacht

't Wilde Heer
Gaat aan 't zwerk op jacht

Helden van weleer
Dalen woest op Midgard neer
Als het duister valt
En de hoorn weerschalt

Twaalfde nacht, het leven lonkt
Als huiswaarts trekt het Heer
Uit het zuiden keert de zon
Naar het noorden weer
The storm is raging stronger
While days are getting shorter
Between life and death
The boundaries shall fade
Yuletide1 is arriving again
And the skies are starting to swirl
In the cold winter’s month
Horsemen are wandering along the clouds
Wodan’s2 army is traveling by night
When death and life have been brought together
Furiously the Wild Army3 is raging
Forefathers, revered by us
Twelve nights of storm through the skies
The Wild Army with lots of noise
Wodan’s army is traveling by night
When death and life have been brought together
Furiously the Wild Army is raging
Forefathers, revered by us
In the end the sun will die
And darkness shall fall (over the land)
The army of death shall return once again
From the high frozen grounds4
The wheel will be burned5
And will bring light in dark times
In the longest night
Death shall ride
In the end the sun will die
And darkness shall fall (over the land)
The army of death shall return once again
From the high frozen grounds
Listen and behold
The Wild Army
In the winter’s cold
Long lasts the night
The Wild Army
Is going hunting in the skies
Heroes of yore
Will descend on Midgard fiercely
When darkness falls
And the horn resounds6
The twelfth night live is ogling
When the Army is moving homewards
The sun returns from the south
Back to the north
delamare

Toegevoegd door delamare op ma 08 aug, 2011 6:15 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: Napalm Records Handels GmbH
Uitgegeven in: 2008
Taal: Nederlands
Beschikbaar op: Walhalla Wacht (2008)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum