Don Moen

Don Moen - Fairest Lord Jesus songtekst

Je score:

Over deze songtekst:

Dit lied heet ook wel 'Beautiful Savior'.
Er wordt gezegd dat de Duitse kruisvaarders dit lied zongen op weg naar het Heilige Land in de tijd van de Kruistochten. Zij noemden het 'Crusader's Hymn' maar er zijn ook historici die dit afwijzen. Er is ook geen bewijs.
Wat wel waar is, is dat dit lied van origine een Duits lied is en voor het eerst geprint/gedrukt werd in 1842. De titel was 'Schönster Herr Jesu'. Jens C. Aaberg vertaalde het lied in het Engels.

Het lied telt nog 2 coupletten. Dat zijn de volgende:

Fair are the meadows, fairer still the woodlands
Robed in the blooming garb of spring
Jesus is fairer, Jesus is purer
Who makes the woeful heart to sing

All fairest beauty, heavenly and earthly
Wondrously, Jesus, is found in Thee
None can be nearer, fairer or dearer
Than Thou, my Savior, art to me

Fairest Lord Jesus, Ruler of all nature
O Thou of God and man the Son
Thee will I cherish, Thee will I honor
Thou, my soul's glory, joy and crown

Fair is the sunshine, fairer still the moonlight
And all the twinkling starry host
Jesus shines brighter, Jesus shines purer
Than all the angels heaven can boast

Beautiful Savior! Lord of all the nations
Son of God and Son of Man
Glory and honor, praise, adoration
Now and forever more be Thine
Now and forever more be Thine
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Uitgegeven in: 2014

Taal: Engels

Komt voor op: Hymns Of Hope (2014)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden