Vaya Con Dios

Vaya Con Dios - Look at Us Now songtekst

Je score:
We were young and restless and crazy
And tomorrow was a past that would go
Angry and hungry believers
In a world we would change once and for all (2X) 

Living on instinct was easy
We had no use for targets or goals
Never stray never bored, never lonely
Life was just to rock and to roll (2X) 

Running on great expectations
Never short of narcissistic supply 
Children of unknown generation
Refusing to be buried alive (2X) 

Rambling from station to station
On a trail of a runaway train
Travellers with no destination
We owned nothing and had nothing to claim (2X) 

Boys were handsome and racing
Girls were willing and eager to play
Sleeping around wasn't evil 
Morals didn't stand in our way (2X) 

Turned out truth was a falsification
Happiness a lie and a curse
Justice a false allegation
Stand in line and no one will get hurt (2X) 

Now we're old and our voices are shaky
From screaming in the desert too long
We are tired and our vision is blurry
But at least our souls have never been sold
At least our souls have never been sold

Live fast, die young, stay pretty
That's what we aimed for and had
Moody, rusty and cranky
Good Lord, take a look at us now (2X)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Dani Klein, Willy Lambregt

Componist: Dani Klein, Willy Lambregt

Publisher: Boogie Productions SPRL

Details:

Uitgegeven in: 2016

Taal: Engels

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Thank You All! (2014)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

5 Reacties gevonden

Anonymous

Wednesday 25th of February 2015 03:36

I'm not 100% sure about this, but to me it seems that she's saying:
"and tomorrow was a path laid with gold".

Anonymous

Wednesday 25th of February 2015 03:33

Change to "Never STRAIGHT" instead of "STRAY"

Anonymous

Wednesday 18th of February 2015 05:19

It should be: "boys were handsome and RACY" instead of "racing"

Bedankt, dat is bij deze gecorrigeerd

Anonymous

Monday 19th of January 2015 18:23

zitten een paar kleine foutjes in : ..."sleeping around wasn't EVIL ( ipv even)
screaming in the dessert TOO long...