MUZIKUM
Profiel
Uitloggen
Muziek
Artiesten
Songteksten
CDs
Zoeken
Toevoegen
Artiest
Songtekst
CD
Leden
Info
FAQ
Statistieken
Over ons
Contact
Nederlands
English
Dalida
Biografie
Discografie
Songteksten
Songteksten
600 Songteksten gevonden
Nog één toevoegen
18 anni
A chacun sa chance
À chaque fois j'y crois
À ma chance
À ma manière
À ma manière
(Spaanse vertaling)
À ma manière
(Engelse vertaling)
À qui
Achète-moi un juke-box
Adieu monsieur mon amour
Adonis
Ah! quelle merveille
Aie! mon coeur
Aime-moi
Akhsan nass
Alabama song
Allô... tu m'entends?
Am tag als der Regen kam
Americana
Amor amor
Amore scusami
Amore scusami (Version Française)
Amoureuse de la vie
Amstramgram
Anima mia
Avant de te connaître
Avec le temps
Avec le temps
(Engelse vertaling)
Avec une poignée de terre
Ay! Mourir pour toi
Baisse un peu la radio
Ballade à temps perdu
Bambino
Bambino
(Engelse vertaling)
Besame mucho
Besame mucho
(Poolse vertaling)
Besame Mucho (Embrasse Moi)
Bientôt
Bonsoir mon amour
Bonsoir mon amour
(Spaanse vertaling)
Bonsoir mon amour
(Engelse vertaling)
Born to sing
Bras dessus bras dessous
Bravo
Buenas noches mi amor
Buona sera Phantasie
Bye bye
Ça me fait rêver
Calypso italiano
Capitaine Sky
Captain Sky
Ce coin de terre
Ce serait dommage
C'est ça l'amore
C'est irréparable
C'est mieux comme ça
C'est un jour à Naples
C'était mon ami
Chansons inachevées
Chanter les voix
Chanteur des années 80
Chaque instant de chaque jour
Chez moi
Chi mai lo sa
Chiudi il ballo con me
Ciao amore ciao amore
Ciao amore ciao (version Française)
Ciao ciao Bambina
Ciao, ciao mon amour
Ciao come stai?
Col tempo
Come prima
Come prima
(Engelse vertaling)
Come prima
(Duitse vertaling)
Comme au premier jour
Comme disait Mistinguett
Comme si j'étais là
Comme si tu étais là
Comme si tu revenais d'un long voyage
Comme toi
Comme tu dois avoir froid
Comme une symphonie
Comment faire pour oublier
Comment l'oublier
Concerto pour une voix
Concerto pour une voix
(Engelse vertaling)
Confidences sur la fréquence
Cordoba
Croquemitoufle
Dans la ville endormie
Dans le bleu du ciel bleu
Dans le bleu du ciel bleu
(Duitse vertaling)
Dans les rues de Bahia
Dans ma chambre
Dans tes bras
Danza
Darla dirladada
Darla dirladada
(Engelse vertaling)
Darladirladada
De Grenade à Seville
Dédié à toi
Déjame bailar
Depuis qu'il vient chez nous
Der charme der kleinen worte
Der schlüssel der liebe
Des gens qu'on aimerait connaître
Des millions de larmes
Deux colombes
Diable de temps
Diamants
Dieu seul
Ding ding
Dis-moi des mots
Dix mille bulles bleues
Doch einer spielt Akkordeon
Douce nuit, sainte nuit
Du moment qu'on s'aime
Eh ben
El Cordobes
El Cordobes (version Française)
El restaurante italiano
Elle, lui et l'autre
Ensemble... Dalida et Yolanda
Entre les lignes, entre les mots
Entrez sans frapper
Er war gerade 18 Jahr
Et de l'amour... de l'amour
Et... et
Et la vie continuera
Et la vie continuera
(Engelse vertaling)
Et pourtant j'ai froid
Et puis... c'est toi
Et tous ces regards
Et tous ces regards
(Engelse vertaling)
Eux
Fado
Femme
Femme est la nuit
Fini, la comedie
Flamenco
Flamenco bleu
Garde bien la dernière danse pour moi
Garde-moi la dernière danse
Génération 78
Gigi den Geliebten
Gigi der Geliebte
Gigi in paradisco
Gigi l'amoroso
Gigi l'Amoroso (E)
Gigi l'amoroso (Fr)
Gigi l'amoroso (It)
Girmipti on sekiz yapynda
Gitane
Gli zingari
Gondolier
Gondolier
(Engelse vertaling)
Gondolier
(Italiaanse vertaling)
Guitare et tambourin
Guitare flamenco
Hava Naguila
Hay que bailar reggae
He must have been 18
Hélèna
Helwa ya baladi
Helwa ya baladi
(Engelse vertaling)
Helwa ya baladi
(Spaanse vertaling)
Helwa ya baladi
(Franse vertaling)
Hene ma tov
Hey love
Histoire d'aimer
Histoire d'un amour
Histoire d'un amour
(Italiaanse vertaling)
Histoire d'un amour
(Engelse vertaling)
Il cuore e matto
Il faut danser reggae
Il faut du temps
Il pleut sur Bruxelles
Il pleut sur Bruxelles
(Engelse vertaling)
Il silenzio
Il sole muore
Il venait d'avoir 18 ans
Il venait d'avoir 18 ans
(Nederlandse vertaling)
Il venait d'avoir 18 ans
(Engelse vertaling)
Il venait d'avoir 18 ans
(Spaanse vertaling)
Il venait d'avoir dix-huit ans
Il y a toujours une chanson
Ils ont changé ma chanson
Ils sont partis
In ginocchio da te
Inconnu mon amour
Io te amo
Itsi bitsi petit bikini
J'ai décidé de vivre
J'ai rêvé
J'ai ta main
J'aime
J'attendrai
J'attendrai
(Nederlandse vertaling)
J'attendrai
(Engelse vertaling)
J'attendrai
(Poolse vertaling)
J'aurais voulu danser
Je crois mon coeur
Je l'attends
Je m'apelle amnésie
Je me repose
Je me sens vivre
Je m'endors dans tes bras
Je n'ai jamais pu t'oublier
Je ne dirai ni oui ni non
Je ne peux pas me passer de toi
Je ne sais plus
Je pars
Je préfère naturellement
Je reviens te chercher
Je suis malade
Je suis malade
(Engelse vertaling)
Je suis malade
(Spaanse vertaling)
Je suis malade
(Nederlandse vertaling)
Je suis malade
(Duitse vertaling)
Je suis malade
(Italiaanse vertaling)
Je suis toutes les femmes
Je t'aime
Je t'aime ça veut dire aime moi
Je t'appelle encore
Je te perds
Je tendrai les bras
J'écoute chanter la brise
Jésus Bambino
Jésus Kitsch
Jouez Bouzouki
Julien
Jusqu'au bout du rêve
Justine
Jyu hachi no kare wa
Kalimba de luna
Keredonao
Komm zurück
La bambola
La banda
La canzone di Orfeo
La chanson de Yohann
La chanson d'Orphée
La chanson du Mundial
La colpa e' tua
La consultation
La danse de Zorba
La danse de Zorba
(Spaanse vertaling)
La danse de Zorba
(Engelse vertaling)
La danza di Zorba
La féria
La fille aux pieds nus
La, il a dit
La joie d'aimer
La leçon de twist
La Mamma
La mer
La montagne
Là où je t'aime
La partie de football
La partita di pallone
La pensione Bianca
La petite maison bleue
La pioggia cadrà
La rose que j'aimais
La sainte Totoche
La valse des vacances
La vie en rose
Lady d'Arbanville
Laissez-Moi Danser
Laissez Moi Danser Monday Tuesday
L'amour à la une
L'amour chante
L'amour et moi
L'amour qui grandit
L'amour qui venait du froid
L'an 2005
L'anniversaire
L'arlecchino gitano
L'arlequin de Toléde
Las palabras corrientes
Lazzarella
Le bonheur
Le bonheur
(Engelse vertaling)
Le bonheur
(Spaanse vertaling)
Le bonheur
(Italiaanse vertaling)
Le bonheur vient de me dire bonjour
Le cha cha cha
Le ciel bleu
Le clan des siciliens
Le fermier
Le jour du retour
Le jour le plus long
Le jour où la pluie viendra
Le jour où la pluie viendra
(Engelse vertaling)
Le lambeth walk
Le petit bonheur
Le petit chemin de pierre
Le petit clair de lune
Le petit Gonzales
Le petit perroquet
Le premier amour du monde
Le printemps sur la colline
Le ranch de Maria
Le restaurant italien
Le sable de l'amour
Le septième jour
Le sixième jour
Le slow de ma vie
Le slow de ma vie
(Engelse vertaling)
Le temps d'aimer
Le temps de mon père
Le temps des fleurs
Le temps des fleurs
(Engelse vertaling)
Le vénitien de Levallois
Le vent n'a pas de mémoire
Le visage de l'amour
Les anges noirs
Les choses de l'amour
Les clefs de l'amour
Les colline sono in fiore
Les couleurs de l'amour
Les enfants du Pirée
Les enfants du Pirée
(Nederlandse vertaling)
Les enfants du Pirée
(Spaanse vertaling)
Les enfants du Pirée
(Engelse vertaling)
Les enfants du Pirée
(Engelse vertaling)
Les enfants du Pirée
(Spaanse vertaling)
Les feuilles mortes
Les gens sont fous
Les gitans
Les gitans
(Spaanse vertaling)
Les gitans
(Engelse vertaling)
Les grilles de ma maison
Les hommes de ma vie
Les hommes de ma vie
(Engelse vertaling)
Les jardins de Marmara
Les marrons chauds
Les nuits sans toi
Les petits mots
Les violons de mon pays
Les yeux de mon amour
Let me dance
Lieber kleiner Mann
L'innamorata
Loin dans le temps
Loin de moi
Loop de loop
L'ora dell' amore
Love in Portofino
Lucas
Luna caprese
Ma méli mélodie
Ma mère me disait
Ma vie je la chante
Madona
Maintenant
Mais il y a l'accordeon
Mama
Mama
(Engelse vertaling)
Mama
(Italiaanse vertaling)
Mama Caraïbo
Mama (D)
Mama (version française)
Maman
Maman la plus belle du monde
Mamina
Mamy blue
Manuel
Manuella
Marchand de fruits
Marie Madeleine
Marie Marie
Marina
Marjolaine
Marjolaine
(Engelse vertaling)
Marjolaine
(Italiaanse vertaling)
Marjolaine
(Spaanse vertaling)
Mediterraneo
Mein lieber Herr
Mélodie perdue
Mélodie pour un amour
Mes frères
Mi Carinito
Miguel
Modesty blaise
Mon amour oublié
Mon chéri
Mon cœur est fou
Mon coeur va
Mon frère le soleil
Mon frère le soleil
(Engelse vertaling)
Mon Italie
Mon petit bonhomme
Monday Tuesday
Money money
Monsieur L'amour
Monsieur L'amour
(Engelse vertaling)
Morir cantando
Mourir sur scène
Mourir sur scène
(Engelse vertaling)
Mourrir Sur Scene
Naké-di Naké-dou
Ne joue pas
Ne lis pas cette lettre
Ne lui dis pas
Ne reviens pas mon amour
Ne t'en fais pas pour ça
Nein Zärtlich bist du nicht
Ni chaud, ni froid
Noël Blanc
Non
Non andare via
Non ce n'est pour moi
Non son' degno di te
Nostalgie
Nostalgie
(Engelse vertaling)
Nostalgie
(Duitse vertaling)
Notre façon de vivre
Nous sommes tous morts à vingt ans
Nous sommes tous morts à vingt ans
(Engelse vertaling)
Nuits d'Espagne
Ô Seigneur Dieu
O sole mio
Oh! la la
Papa achète-moi un mari
Parce que je ne t'aime plus
Parce que je ne t'aime plus
(Engelse vertaling)
Pardon
Parle plus bas
Parle plus bas
(Engelse vertaling)
Parle Plus Bas Speak Softly Love
Parlez-moi d'amour
Parlez-moi d'amour mon amour
Parlez-moi de lui
Paroles, paroles
Paroles, paroles
(Nederlandse vertaling)
Paroles, paroles
(Duitse vertaling)
Paroles, paroles
(Engelse vertaling)
Paroles, paroles
(Poolse vertaling)
Paroles, paroles
(Perzische vertaling)
Paroles, paroles
(Italiaanse vertaling)
Pars
Partir ou mourir
Partir ou mourir
(Engelse vertaling)
Pauvre coeur
Pensiamoci ogni sera
Pépé
Per non vivere soli
Petit éléphant twist
Petit Gonzalès
Petit homme
Petit homme
(Engelse vertaling)
Petit Papa Noël
Pezzetini di bikini
Pilou, pilou, pilou hé
Piove
Plus loin que la terre
Por el telefono
Por favor
Por no vivir a solas
Pour en arriver là
Pour garder
Pour ne pas vivre seul
Pour ne pas vivre seul
(Engelse vertaling)
Pour qui pour quoi
Pour te dire je t'aime
Pour te dire je t'aime
(Spaanse vertaling)
Pour te dire je t'aime
(Engelse vertaling)
Pour toi Louis
Pour un homme
Pour un homme
(Engelse vertaling)
Pour vous
Pourquoi?
Prigionera
Problèmorama
Protégez-moi Seigneur
Quand je n'aime plus je m'en vais
Quand on n'a que l'amour
Quand s'arrêtent les violons
Quand tu dors près de moi
Quando nasce un amore nuovo
Que la vie était jolie
Que reste-t-il de nos amours
Que sont devenues les fleurs
Quelli erano giorni
Quelque part au soleil
Quelques larmes de pluie
Questo amore e per sempre
Ram dam, dam
Raphaël
Remember
Rendez-vous au Lavandou
Rendez-vous chaque soir
Reste encore avec moi
Reviens-moi
Rien qu'un homme de plus
Rio do Brasil
Romantica
Romatica
Sa grande passion
S'aimer
Salma ya salama
Salut Salaud
Salut Salaud
(Engelse vertaling)
Scandale dans la famille
Scandale dans la famille
(Italiaanse vertaling)
Scandale dans la famille
(Engelse vertaling)
Scusami
Sèche vite tes larmes
Semplicemente cosi
S'endormir comme d'habitude
Seule avec moi
Si c'était à refaire
Si c'était à refaire
(Engelse vertaling)
Si el amor se acaba me voy
Si j'avais des millions
Si je pouvais revivre un jour ma vie
Si la France
Si tu me téléphones
Sois heureux
Soleil
Soleil
(Engelse vertaling)
Soleil d'un nouveau monde
Soleil et la montagne
Soleil (Mi Sol)
Son chapeau
Stivaletti rossi
Ta femme
Ta femme
(Engelse vertaling)
Tables séparées
T'aimer follement
T'aimerai toujours
T'amero
Tant d'amour du printemps
Téléphonez-moi
Tendre amour
Tenia dieciocho años
Tesoro mio
The lambeth walk
Ti amo
Ti pitipiti
Tico tico
Timide sérénade
Tire l'aiguille
Toi mon amour
Toi pardonne-moi
Toi tu me plais
Ton âme
Ton prénom dans mon coeur
Tony
Tornerai
Torrent
Tout au plus
Tout l'amour
Tout le monde a sa chanson d'amour
Tout le monde sait
Tout se termine
Toutes les femmes du monde
Toutes les nuits
Toutes ses heures loin de toi
Tu croiras
Tu es romantica
Tu m'as déclaré l'amour
Tu me donnes
Tu me voles
Tu m'étais destiné
Tu n'as pas mérité
Tu n'as pas très bon caractère
Tu ne sais pas
Tu nombre
Tu peux le prendre
Tu peux tout faire de moi
Tzigane
Um nicht allein zu sein
Un enfant
Un soir qu'on oublie pas
Un tendre amour
Une femme a 40 ans
Une jeunesse
Une vie
Une vie d'homme
Une vie d'homme
(Engelse vertaling)
Uno a te uno a me
Va da Lei
Va petite étoile
Va plus loin que le temps
Va, va, va
Vado via
Vedrai, vedrai
Vieni vieni si
Vingt quatre mille baisers
Violetera
Viva la pappa
Vive le vent
Voilà pourquoi je chante
Voilà pourquoi je chante
(Engelse vertaling)
Volverás
Voyages sans bagages
With time
Zoum, zoum, zoum
Meer info
Land: Frankrijk
dalida.com/
Acties
Wijzig Artiest Profiel
Nieuwe CD toevoegen
Nieuwe Songtekst toevoegen
Volg Muzikum
Volg Muzikum
Cookie Consent by Cookie Consent